LBD + BLUE TIGHTS

Quien guarda ,halla. Y como yo lo guardo todo ...encuentro de todo en mi armario. Estas medias azules me venian de regalo en una revista. Y ahí se quedaron. Nunca me las probé, pero pense...algo se podrá hacer con ellas. Me encanta el color. Y me encanta el detalle de la costura detrás, es tan retro...Así que cuando pensé ¿de qué forma puedo darle un poquito de alegría a mi vestidito negro?Busque en el cajón de los calcetines y...¡voilà!
"When you keep things, you find them later" (That´s a bad translation of a spanish proverb). And as i keep everything...i find all kind of things in my wardrobe.This blue short tights was an old magazine giveaway. So old that i think that this magazine has now dissapeared. When i bought that magazine i didn´t use the tights, i didn´t try them on...but i thougt "anyday maybe i would need them", so i keep them. I love their color. And i love the sewing in the back, is so "retro"...So, when i tought how could i make a bit happier my LBD?I looked into the socks drawer and...¡voilá!
Y que decir de mi LBD. Es, yo creo, que la prenda estrella de mi armario. Me lo pongo con todo y para todo. Para salir por la noche con tacones, con chanclas, con romanas, con cinturón, para ir a clase...por cierto, MAÑANA EMPIEZO LAS CLASES!!Así que pronto volveré con muchas cositas que contar y más trocitos de mi armario.Besitos.
And what to say about my LBD. Is, i think, the star item in my wardrobe. I have worn it with and for everything. I wore it with high heels to going out at night, with romans, with flipflops, with belt, to university...and...ei!!I START UNIVERSITY YEAR TOMOROW!!!So, i will back soon with loads of things to tell and more slices of my wardrobe.Xx

Strange mix

Un vestido vintage por la rodilla, unos botines color albero y una chaqueta de cuero. Puede parecer una mezcla extraña, y de hecho yo creo que lo es. No me imagino para nada al tipo de persona que llevaría este vestido cuando era nuevo combinandolo con una chaqueta de cuero, y tampoco con este calzado, pero a mi me gusta la mezcla final. Me parece de otro tiempo pero...no. Me recuerda a la tipica imagen de una cita en la que el chico duro le da su chaqueta a la dulce y recatada chica. ¿Qué pensais vosotras?
En realidad la historia de este vestido no es tan romántica. Era de mi madre, y lo compró a principios de los 80. Pero yo creo que incluso en aquel momento tenía cierto aire vintage, porque yo también lo asocio a las amas de casa americanas de la II Guerra Mundial. De hecho ella se lo ponía con unos guantes de rejilla y un tocadonegro cuando quería tontear un poco.
Lo bueno de la ropa vintage es que tiene una historia que contar, que alguien la ha amado ya antes que tú. Y lo bueno de la ropa vintage que sacamos de casa es que es más fácil conocer esas historias.
El vestido tenía hombreras cuado lo encontré, pero estaban tan gastadas y viejas que las tube que quitar...pero en próximas reconversiones se las volveré a poner.
A vintage dress above the knee, a short "yellow" boots and a leather jacket. It can seems a strange mix, and in fact,it is. I can´t think up the kind of person who would wore this dress when it was new, combining it with a leather jacket, and less with those shoes. But i like the finally summe. It reminds me to other times...but don´t. It reminds me to the tipical scene of a date, when the hard boy gives his jacket to the sweet and modest girl. What do you think?
That dress real history is not so romantic. It was my mother´s and she bought it in the early 80´s. I think that when she bought it has already a vintage flair, because it reminds me to the Second War American housekeepers. In fact, my mother use to wear that dress with black gloves and a headdress when she was feeling "drama queen".
The good thing of vintage clothes is that has a story, has been pre-loved. And the good thing of vintage clothes found at home is that is easier to know that story.
The dress used to have shoulder pads, but they was so old and wasted that I had to get them out...in spite i will buy a new ones to experiment with them next time I wear that dress.

Mujeres que me inspiran: Brigitte Bardot

Siempre me he quedado fascinada cuando me he encontrado con una foto e Brigitte Bardot. Mito erótico para los hombres e icono de moda para las mujeres en los 50 y 60, cumplió ayer 75 años. No es que me caiga especialmente simpática, ni que comparta muchas de sus ideas,pero reconozco que tiene un estilo, un aire especial que la hace distinta y seguramente eterna. Por eso he querido dedicarle este post. Con él quiero abrir una "serie" de mujeres que me inspiran, tanto en la moda como en la vida en general, que iré publicando en su momento.
Y cambiando de tema...POST 50!!! Y todavía me quedan tantas cosas que decir, que contar, tantos modelitos que mostrar...La vida es bonita, y aún más cuando se comparte.
I have always look fascinated Brigitte Bardot´s pictures. She was an erotic myth for men and a fashion icon for women, and yesterday she was 75 years old. I don´t really like her personality, and i´m don´t share someof her ideas, but i recognise that has a personal style, a especial air that make her different, and sure, eternal. That´s why i wanted to dedicate her this post. I want to start too, a "serial" of post aboaut womens that inspire me, no only in fashion,in other aspects too. I will post them in the future.
And changing the think...50 POST!!!And i still have a lot to say, to tell, so much outfitt to show...Life is beautiful and is even better whe you share it.

Basics: Tirando del fondo de armario

Menos es más, suele ser una premisa que suele funcionar a la hora de vestir. Los básicos y clásicos son siempre un comodín que, si se sabe jugar gana para nosotras looks que no es que esten a la moda, es que son eternos. Por ejemplo, una camisa blanca. La camisa blanca es una de esas prendas que todas tenemos que tener como fondo de armario. Nos puede sacar de cualquier apuro y se puede combinar de formas infinitas.
Yo tiré de ella el otro día y la combiné con unos "shorts" (made in Marta), mi omnipresente y destrozado cinturón vintage y unas merceditas. En este caso las merceditas, de print animal, le dan el toque actual al outfitt. No sé vosotras, pero a mí me parece que este conjunto podría pasar desapercibido mirando muchos años atrás...70's,80's,90's.
Así que, acordaros de vez en cuando de esas prendas inmortales y reinventadlas, jugar con ellas y combinarlas de mil maneras, y sobretodo contarnos como lo habeis hecho despues, ¡que a todas nos hace falta un poquito de inspiración!Antes de que os deís cuenta estoy aquí con más trocito de mi armario.Besitos.
Less is more. That is an important basic in the wearing, and it uses to work. The classics are always a "joker" that, if we know how to use, win great looks for us. For example, the white blouse. The white blouse is one of those items that we use to have like ¿basics?. It can help us when we need and we can combine them in thousands of ways.
Last day, i wore it with a shorts, my vintage belt and a ballet flats. The ballet flats have an animal print and that was made the look more actual. Don´t know what you think but i believe that this outfitt would be good during a lot of years ago (70´s,80´s,90,s...).
So, remember that immortal clotes and revive , play, change, combine them and them tell us how you did it...¡everybody needs some inspiration!I will be back before you realise with new slices of my wardrobe.Xx.

New blog pattern!!!Nueva plantilla!!!

Como veis hoy estrenamos nueva plantilla en el blog. ¿Que os parece?A mi me encanta. La autora de la plantilla es Kathy Twitchell, una diseñadora estupenda. Podéis ver otros de sus trabajos en http://www.themodernpolkadot.blogspot.com/. Cada día este blog es un trocito más de mí. Tengo muchísima ilusión en este blog y quiero agradecer a todos los que me visitais, a mis seguidoras(las de blogger, las de bloglovin y las de twitter) , a los que me dejais comentarios y a todos los que me habeis dicho que os gusta lo que estoy haciendo. Muchos besitos, y pronto traeré más trocitos de mi armario y cosas que contar. Today we have for first time a new blog pattern. What do you think?I love it! It´s done by Kathy Twitchell, a wonderful designer. You can see more of her work in www.themodernpolkadot.blogspot.com. Day to day this blog is most a slice of me. I have a lot of hopes, plans with this blog and i want to thanks to all that you visit me, to my followers (blogger,bloglovin and twitter), to everyone that comment and to everyone that has told me that they like what i´m doing. I will came back soon with more slices of my wardrobe and things to tell. xoxo.

"DIY": Destroy It Yourself

El otro día me dio por "cortichear" una camiseta que no me gustaba. Le quite el cuello y un poco de las mangas. Aún así siguió sin convencerme cuando la lleve puesta todo el día. A mi parece que es demasiado larga y estrecha...y pensaba cortarla más para que quedase como un "cropped top". Pero mi hermana me dijo que le gustaba y que la quería tal y como estaba, así que se la regale. The other day I decide to cut a t-shirt that i didn´t like. But still I wasn´t happy at all. I think is too much long and thin...y tought to cut it more so it became a "cropped top". But my sister told me she liked, so i give it to her. Ya sabéis que no es mi primera incursión en el mundo del DIY. Ya hice los vaqueros de "Vaqueros,taconazos y a la calle" y también hay unos leggins, un par de shorts...pero nada demasiado atrevido, porque no sé...me da miedo DESTROZAR la ropa, aunque en parte de eso se trata, ¿no?. El caso es que tengo muchisímas ideas en la cabeza y sólo me falta valor y tiempo. Ah!Y habilidad (ja!). Sea como sea os contaré los resultados. You know that this is not my first DIY. I did this jeans and there is a leggins, a couple of shorts...but nothing to much risky. I´m afraid of DESTROY it, but this is the matter, isn´t? I have in mind lots of ideas but need courage and time to make them real. Ah!And skills too!( that´s the problem). No matter what happens I will tell you then.
En el caso de esta camiseta, yo creo que ha mejorado sin el cuello, porque era agobiante. Y luego le hice un nudo, porque así me parece que quedaba más mona. Pero no sé, la verdad es que la camiseta no me gusta mucho en sí...¡no sé porque la compré!(Era muy barata...) With this t-shirt I think that is better now. I make it a knot and i think that it looks cool. But i don´t know...in fact i don´t really like this top...I don´t know why i bought it (Sure that it was cheap).
Pero en este post también quería enseñaros mi blazer. Aquí quizás no se vea demasiado bien. Es un modelo muy masculino, ancho y grande. Parece sacado del armario de mi hermano...de no ser por que al darle la vuelta a las mangas aparece este monísimo forro de lunaritos.
I want to show you too my blazer. Maybe you can´t see it very well here. It´s masculine, wide and big. It looks out of my brother´s wardrobe...but when you round the sleeves...you can see this lovely dots print.
Para cerrar la mezcla del outfit (camiseta DIY, blazer masculino, minivestido ajustado...) añadimos mis botas favoritas. Es una mezcla muy variada, pero creo que funciona bien. No es mi outfit favorito...pero no se ve mal todo junto. ¿Qué pensáis? To finish the outfit( DIY ts-shirt, blazer, mini-dress...)I wore my favourite boots. Is a varied mixture, but i think it works well. Is not my favourite outfit but i think that looks good together. What do you think?
Y ahora... ¡el notición! (Redoble de tambores) ME VOY A LONDRES. La fotógrafa y yo nos vamos a Londres a final de Noviembre. Me hace taaaaaaanta ilusión. He estado miles de veces en Inglaterra, pero nunca en Londres. ¿Cómo se come eso? Nuestro viaje es principalmente un viaje de compras. Vamos con el objetivo de traernos todas las joyitas vintage que podamos encontrar en los 4 cortos días que vamos a estar allí, porque tenemos un "proyecto" que ya os iré contando conforme vaya tomando cuerpo.
Así que necesito ayuda. Necesito que me digáis tiendas, mercados, rinconcitos que ver en Londres. Cualquier cosa que creáis que nos puede servir a mi hermana y a mí para aprovechar el máximo eso días. Pronto volveré con más trocitos de mi armario y más cosas que contar. Besitos.
And now...¡the new! I´M TRAVELLING TO LONDON. My fotografh and me are going to London at the end of November. I´m soooooo excited. I have been lots of times in England, but never in London.How is it possible??Our trip is a shoping trip basically.We go with the objetive of getting as much wonderful vintage stuff as when can in 4 days, because we have a "proyect". A "proyect" that i will told you when it became more real.
So i need help. I need that you tell me shops, markets, charitys, places to see...to help us to make the most of those days. I will came back soon with more slices of my wardrobe and more things to tell.Xx

Hoy no me quiero vestir

Todas tenemos días en las que no nos gusta nuestra ropa. También yo, que como sabéis amo mi armario y cada una de las prendas que he ido acumulando a lo largo de los años, tengo mis días en los que no tengo ganas de vestirme, ni de enfrentarme a decidir que ponerme.
Hoy era uno de esos días en los que no me quería levantar y por lo tanto, no quería vestirme. No es que normalmente tenga ganas de despertarme, pero es que hoy NO QUERÍA levantarme.
Al final me puse unos vaqueros, una camiseta blanca y las cuñas más fáciles de quitar y poner que tengo. Una rebeca de unas pocas tallas más...y a empezar el día a regañadientes.
Pero yo creo, que la ropa es siempre un reflejo de nosotros mismos, de nuestros estados de ánimo, de nuestros intereses, gustos...y claramente yo reflejaba hoy que no tenía ganas de nada...
Ya por la tarde, con un poco más de ánimo me puse mi collar de perlas (de río), que siempre me hacen sentir un poquito mejor. Me pondría las perlas con todo, hasta para dormir como Carrie (Sexo en Nueva York).
We all have days in when we don´t like our clothes. Me too, even when you know that i love my wardrobe and each one of the items that I have been accumulating for years, i have days when i don´t want to dress up, i don´t want to think in what to wear.
Today has been one of these days. I didn´t want to get up and i didn´t want to dress up. I usually don´t want to get up, but today I DIDN´T WANT to get up. Finally I wore a jeans, a white top and the easyest wedges I have. An oversized cardigan...and ready to begin the day without too much encouragement.
But i think that, clothes are a reflection of our mood, hobbys, likes...and clearly i reflected that i didn´t want to do anything.
In the afternoon, a bit happier I wore my pearls collar (river pearls) that always make me feel good. I would wear pearls anytime, even to sleep like Carrie (Sex and the City).
Jeans: Blanco
Top: Berska (factory)
Wedges/cuñas: Blanco (factory)
Rebeca/Cardigan: Zara Lefties (a few sizes more)
(Sorry for the english...I think that this is one of my worst translations ever...)

La vie en rose

El ROSA es mi color favorito. Desde pequeña todo lo he querido rosa. Por supuesto, Barbie es mi muñeca. Sí, soy cursi. Mi madre dice que soy como una cebolla con lazo. Pues sí...y al ROSA me apetece dedicarle hoy el post. PINK is my favourite color. Since I was little I have wanted everything in PINK (clothes, shoes, toys...).Of course, Barbie is my doll. Yes, I´m girly. My mother says I´m some sort of onion with a bow on it (spanish expresion). So yeah...I wanted to dedicate this post to the color PINK. Tenía pendiente de estrenar una falda de New Look, que compré por internet, y que desde que la ví en la pantalla del ordenador me pegaba con ROSA. Y así me la probé cuando la recibí. A mí me encanta la combinación, aunque hay voces en mi casa que me dicen que no la ven...yo la veo, y eso es lo importante. I had in mind to wear a new skirt from New Look that i purchased online. I bought it by internet, and since I saw on my computer screen i tought it would go good with PINK. And that´s how I tried it on in when i got it. I love the combination, even though there are people around my house that can´t see it...I can see it, and that´s what´s important. La falda es de un tejido gordito, así que cuando me llegó (que era agosto), no la pude estrenar. El viernes, por fin, me la pude poner, y lo hice con la camiseta ROSA, como tenía pensado. Pero...hacía fresquito, así que me puse encima un chalequito negro muy fino, con uno de mis ya casi famosos cinturones vintage. Así que el ROSA casi no se vió en mi paseo por la noche sevillana. The skirt is made out of a thick material, so when I got it in miy mail (in agoust), I was not able to wear it.Finally,on Friday, I was able to , and I did it with the PINK shirt, like i had in mind. But...it was kind of cold, so I wore a thin black sweater over it , with one of my now famous vintage belts ( I think I wear it every day...). So...the PINK didn´t really show during my night around Seville. Y para compensar a mi amigo el color ROSA y para justificar el nombre del post y todos esos ROSAS gigantes que estoy dejando por todo el post, os dejo un video...sobre el color ROSA. Lo hice para un trabajo de clase en el que tenía que dar un "discurso" sobre un color sin utilizar palabras, y ahí quedó eso. So...to compensate to my friend the color PINK and to name of the post and all these PINK caps that I´m leaving on this post, i will leave you guys a video...of the color PINK. I made this video for a class assignment that i had to give a "presentation" on a color without the use of words, and this is how it came out. http://www.youtube.com/watch?v=5i5Hym5SEWw ***Editado y corregido en ingles con la ayuda de Aislinn/ English edit and correct with Aislinn´s helps

Si pero no

Seguro que tienes alguna prenda que te gusta tanto que nunca te pones. Eso es lo que me pasa a mi con estos zapatos. Los amo, me gustan tanto que no me los pongo porque siempre digo "habra una ocasión mejor" o "es que los voy a estropear"...pero eso es una tontería por nuestra parte. La ropa esta para ponersela y nunca es una mala ocasión para usar algo que te encanta y te hace sentir especial.
I´m sure that you have in your wardrobe any item that you like so much that you never wear it. That´s what hapens to me with those shoes. I love them, they like to me so much that i never wear them because I think "There would be a better ocasion" or "They are gonna get dirty"...but it is a stupid thing to think like that. Clothes are to wear it and never y a bad moment to use something you like and make you feel special.

Con este planteamiento me ldesperte el viernes por la mañana, así que me coloqué mi zapatos "divinos de la muerte" con leggins y rebeca.

I wake up thinking this last friday, so I wore my "deadly divines" shoes with leggins and a long cardigan.

Quedan muy pocos días de verano... y se nota!Hace más frío y ya tengo mi primer (de una larga lista) resfriado. Ya se que soy muy pesada con el sol, el frio, la lluvia...pero es que ¡dependemos mucho de tiempo! A la hora de vestir,en el humor, en las cosas que hacemos...
Ya me despido del calor con algunas fotos de mi corto pero relajado verano.
There is few days more until fall is here...and we can feel it!It´s colder and i have already my first cold(ugg, th first one of a lot). I know that i talk too much abot sun, cold, hot, rain...but we depend so much on the weather!...when we wear,our mood the things we do...
I´m saying goodbye to the hot with some pics of my short but relaxing summer.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...