Carmona es un pueblo precioso que está cerquita de Sevilla. Fuí a comer allí el sábado con mi familia y aprovechamos para llevarnos la cámara, ya que sabíamos que vistas ahí allí.
En cuanto a outfits, lo más cómodo posible: Leggins y camiseta anchita. Bueno...la verdad es el tacón de mis botas no es lo más apropiado para anda por un pueblo con suelo de piedras y cuestas....pero es lo que tiene...
Carmona is a beautiful town very close to Sevilla, my city. I went to have lunch there with my family last saturday and as I know how wonderful sights and places there are there we took the camera.
I wore as comfy as possible: Leggins and wide and long shirt. Well, the heels of the boots are not the most apropiatte to this kind of town,but it´s ok. I almost worn in a high heels,so...I get over it very well.



Mis botas son de Maripaz, de él año pasado y a mi me parecen chulísimas. Yo creo que los flecos est´n ya un poco pasaditos...pero es que ¡estas botas me encantan! Y siempre me queda a opción de cortale los flecos...pero aún no.
My boots are from Marypaz (a sevillian brand of shoes), from last year, and I think thatthy are very cool. I think that fringes are maybe a bi passed...but I love this boots so much...I have thought n cutting them but I haven´t decided yet.


Y ¿Qué puedo decir de la cazadora nueva?Sólo que es super "michael" (de Michael Jackson), me recuerda a Thriller y a Beat it, aunque no tan chula pero bueno...Es de imitación de cuero, pero gente...parece cuero de verdad, con un tacto conseguidisímo pero es 100% imitación (sacad txtualmete de la etiqueta) y por supuesto su precio también es de risa.
And what can  say about my new jacket?Just that it´s so "michael" (Michael Jackson), it reminds me to Thriller and Beat it, but it´s not so cool has those ones that wore he in those videos...but I still love it. It´s "100% leather imitation" (exactly what the brand said) but the touch an the look is absolutly real, and the color...and of course the money!So cheap...

Espero que os guste esta nueva batería de fotos de la pequeña gran fotógrafa, y preparaos porque...mañana estaré en Londres, y ¡no podeís ni imaginaros la cantidad de fotos (y trapitos) que vamos a traer!
Os quiero.Besitos.

I hope you liked this lovely pictures of my little great photografh, and get ready because...tomorow I will be in London and you don´t know how much pictures (and clothes) are we bringing back!
Love you. Xoxo.

Faux Fur


No hace falta que os cuente que las fotos de los últimos outfits han dejado mucho que desear. Hechas de noche y corriendo. Y es que mi horario y el de mi fotografa favorita no concuerdan, por lo que no hemos podido hacer las fotos que a las dos nos gustan. Pero hoy por fín puedo ofreceros fotos bien hechas.
I think it´s not necessary I tell you that the last outfitspicks hasn´t been so good. It´s has been done at night and quick. And is that my timetable and my photografh/sister´s aren´t working together, so we couldn´t take the pictures that we like. But today I can offer you pictures well done.

Esto es lo que llevé el viernes. El viernes no fuí a clase porque la agencia de comunicación dónde hago prácticas rodaba el spot de una cadena de supermercados andaluza y yo no me lo podía perder. Estaba deseando ver en de primerísma mano como se desarrolla un rodaje, pero mi sorpresa fue que termine haciendo de figurante. La verdad es que fue muy divertido, y cuando salga el anuncio os lo enseñaré aquí para que podais ver mis pies y mi espalda muy de lejos (jaja) y sentir mi presencia.
Hacía una mañana bastante fría (la primera fría de verdad), y a pesar de la niebla que hacía, yo ví el cielo abierto. Por fin pude estrenar mi abrigo de pelo.
This is what I wore on friday. I didn´t go to university on friday because the comunication agency where I´m working as uni practices, had the recording of a TV spot for an andalusian supermarket chain, and I wanted to see it. I was very excited about beeing in a recoding, but what a surprise when they asked me to be an extra. It was funny, and when the spot it´s finished I will show you there, so you can see my feets and my back in the bottom of the scene.
It was a really cold morning (the first really cold), and foggy, but it was great because I could wore for first time my new faux fur coat.

Lo compré por 17 euros en el Factory porque tenía la cremallera rota, pero es que yo no lo quiero cerrar. Me gusta abierto.
Ojalá pudiera transmitiros por aquí el tacto tan agradabilísimo que tiene, inusual en las prendas de pelo sintético. Me encanta. No me lo quiero quitar en todo el invierno.
I get it for 17 euros (it was 40 before) because it has the zip broken, but I dont mind because I like it opened.
I wish I could show you how nice is the touch, inusual in sintethic fur clothes. I love it. I don´t want to take it out in the whole winter.

También me coloqué mis botas nuevas otra vez. Tan cómodas, con un tacón tan fácil...
Y yo creo que junto al abrigo, el bolso es el toque del look. A mí no me gusta combinar zapatos y bolso, pero ya juntar rosa y rojo (piojo, como ví el otro día en un blog) respectivamente es dar otra vuelta de tuerca. Y es que se supone (según mi manual mental de las combinaciones correctas de colores a la hora de vestir) que rosa y rojo no pegan. Pero a mí me pegan, es más me encanta, encanta, encanta, encanta...y así hasta el infinito.
I wore too again my new boots. So comfy and easy to wear...
And I think that the coat and the bag are the special touch of the whole look. I don´t like to combine shoes and bag, but putting together pink and red in them is going abit further. And it´s because it´s supossed ( in my mental manual of correct color combinations when wearing) that pink nd red don´t go very well together. But I love it, love it, love it...until infinite.

El chaleco de rayas (y los guantes) forma parte de una caja enorme de ropa que me ha regalado la madre de mi novio porque él le dijo que me encantaba la ropa antigua...Y me encanta, !sí! ¿No os encanta el top? No sé de dónde es ni cuanto tiempo tiene, pero lo vaís a ver más veces.
The striped shirt (and the gloves) was in big box that my boyfriend´s mother gave me beacuse he told her that I loved "old clothes". And I do! Don´t you love the top? I actually don´t know about it brand or age but I know that I´m going to wear it again.

El look en general me recuerda bastante, ahora que veo las fotos a Kate Moss, Sienna Miller and company, ¿a vosotras no?
The whole look remember me so much, now I´m watching the pics to Kate Moss, Sienna Miller and company, don´t you think??

Y bueno, aquí os dejo más fotitos de esas que saca mi hermana que de verdad cada día me gustan más.
Pronto más trocitos de mi armario. Os quiero. Besitos.
And well, here I leave you, guys with those wondeful pics that my sister takes, that I love even more each day.
Soon more slices of my wardrobe. Love you. Xoxo.




Ah!Se me olvidaba. He subido a "Loved Wardobe" una camisa para vender y un video de un anuncio que grabé con mis compañeros de clase para un trabajo de la universidad. Echale un vistazo, te as a reír...¡de mí!
I forgot: I had posted in "Loved Wardrobe" a shirt, have look, maybe you like it, and a funny video that I record with my classmates for an university work!

Pink boots




¿No os parecen ideales mis botas nuevas? Tenía un montón de ganas de unas botas de este tipo pero todas las que veía no bajaban de ls 100 Euros..y voy y encuentro unas en el mercadillo de los domingos por ¡25 euros! ¡Y rosas! Que como sabeís los que seguís el blog desde hace algún tiempo es mi color...Así que aquí os dejo con este look tan rosado.
Don´t you think that my new boots are great? I wanted a pair of boots like those but everyones I found was a least 100 euros, what it´s too much for me now...but then, I go and find them in the sundays market for ¡25 euros!¡And pink! That as you know it´s my favourite color. So here is that pinkie outfit.
¡Y ya esta aquí el finde!Ay!¡Que ganitas de viernes!¿Cómo se os presenta? El mío me parece que va a ser más que tranquilo porque como bien sabéis...el jueves que viene a esta hora estaré destrozada en una cama de hotel de Londres es pues de un duro día de hacer la loca con mi hermana/fotógrafa, y ¡¡cada céntimo que ahorre es poco!!
The weekend is almost here!I want it´s friday!What are you doing? I probably will stay relaxed because as you know...next thursday I will be exhauted in bed on a hotel in London after a long day with sister/photografh, and each cent. I save it´s necesary!!!
Pronto más trocitos de mi armario. Os quiero. Besitos.
More slices of my wardrobe soon. Love you. xoxo.

Coincidence

Ayer estaba haciendo mi ronda habitual por mis blogs favoritos y me llevé una grata sorpresa al encontrar esto en el blog de Starr Crow (no pongo las fotos porque a ella no le he pedido permiso, pero os dejo el link). Ella está fantástica como siempre, pero...¿qué es lo que me sorprendió? Bueno, pues es que el antes de ayer yo llevé esa misma falda que ella. ¡Es exactamente la misma! La suya es de Forever 21 y la mía la compré en Pull&Bear. Pero aún así...son iguales, ¿no?, ¿qué creeís?
Yesteray I was reading my favourite blogs as always when I found this nice surprise at Starr Crow´s blog (I don´t show the pictures because I haven´t asked her for permission, but you have the link). She is fantastic as always, but...what is that surprised me?Well, it was that I wore the same skirt the day before. Is exactly the same one! Hers is from Forever21 and mine is from Pull&Bear. But they are thesame, isn´t it?


El caso es que me ha hecho mucha gracia y quería compartirlo con vosotras. Y creo que esto es lo maravilloso del mundo de los blog de look diarios, que puedes comprobar como niñas en distintos puntos del mundo crean, adaptan y combinan las tendencias. Se trata de personalidad y estílo, no sólo de moda.
The thing is that I tought that it was funny and I wanted to share it with you. And I think that this is the wonderful thing about "daily looks blogs world" (¿?), that you can see as girls from different parts of the world and different styles create, adapt and combine trends. It´s about personality and style not just about fashion.

Cuando ví esta falda en la tienda la agarré y supe que era mía. Llevaba un tiempo queriendo tener una faldita tipo tutú pero no había ninguna que me convenciera ni que me pudiera permitir (todos mis esfuerzos económicos están conretados en Londres), y entonces apareció...con un puntito rock-romántico (¿me acabo de inventar ese término?) y ese vuelo...En fin que ya forma parte de mi armario.
When I saw the skirt in the shop I took it and I knew that it has to be mine. I had been a time looking for a tutu skirt but I hasnt found anyone that liked to me enough or I could afford (nowadays all my economic efforts are dued to London), but then it appeared. This skirt with this romantic-rock air (I think that I have just invented that word...), I loved it. And now is part of my wardrobe.

Decidí combinarla con una camiseta blanca vulgar y corriente y darle un toque más informal con una sudadera.
I decided to combine it with a white, simple and usual t-shirt and gmake it a bit more informal with a hoodie.






Espero que os haya gustado el post de hoy, y que haya más concidencias y que sigamos creando variedad. Pronto, más rocitos de mi armario. Besitos.
I hope that you liked this post, and that we have more coincidence and that we continue creating variety. Soon, more slices of my wardrobe. Xoxo.

Vestido de verano, vestido de invierno

¿Os suena de algo esta "falda"? Sí...es este vestido...y este, y ¡este!. Y no podeís imaginaros la cantidad de ideas que tengo todavía para él.
Do you remenber this "skirt"?Yes...It´s this dress...and this, and this one!! And you can´t imagine how much ideas I still have to combine it!

Cuando me compré este vestido no me imaginaba que iba a darle tanto uso. Le estoy sacando muchísimo partido, y es que además ¡no me canso! Es tan cómodo, tan mono y el estampado de flores me parece tan ideal. En fin, que más puedo decir de este vestido, que me encanta ya os lo habreís imaginado...
When I bought this dress I couldn´t imagin that I will use it so much. I combining it in very different ways and I´m not tired! It´s so comfy, cute and the flowers print it´s so nice!Yes...I love it!!

Bueno en esta ocasión lo he combinado más "invernalmente". Medias negras y calcetines, lo que le da un toque muy ochentero (¡estoy yo muy ochentera últimamente!) y una camiseta blanca por arriba, para que parezca una faldita.
Well, in this ocasion I have combined it a bit more "winterly". Black tights and socks, a very 80´s touch (I´m very 80´s lately) and a black shirt to make it look like a skirt.
                        



Y ¿Qué os parecen los pendientes? Son enormes...pero no pesan nada, y lo mejor, ¡¡¡sólo me costaron 2 Euros!!!
And what do you think about the earings??Are HUGE!!but aren´t heavy at all, and th best...it was just 2 euros.

¿Qué os parece el nuevo cambio de look del blog?Ahora puedo poner las fotos más grandes...pero no puedo poner las letras en el rosita de antes....(lagrimita, jaja).
What do you think about the new look in the blog?Now I can post bigger picture..I like it.

Pronto volveré con más trocitos de mi armario y cositas que contar. Os quiero. Besitos
I will bak soon with more slices of my wardrobe and with more things to tell. I love you. xoxo.

Light blue dress

Compré este vestido en Septiembre por Ebay. Pujaba por él a la vez que por un abrigo de cuadros ideal, del mismo vendedor con el que quería combinar este vestido. Lo del abrigo fue una lucha encarnizada, que desgraciadamente perdí.
Pero gané el vestido. Este vestido vintage, de los 70´s. De ese material viscoso, ese estampado de florecitas...Me encanta, y tengo grandes planes para él.(jaja)
Pero de momento el otro día, el día que lo "estrené" quise darle contraste, y por eso me lo puse con calzas "deportivas" y botas pesadas. Y de toque final mi abrigito tipo trench. Al que adoro y que no podeís imaginaros dónde lo encontré...Lo compré en el DIA. ¡¡¡SÍ!!!
Por otra parte sospecho qe se me transperentaba un poquillo...pero bueno, ¡¡ese tipo de cosas suelen pasar!!, y ya le pondré solución.
I bought this dress on September in Ebay. I bid for it at the same time tht for a cute tartan coat of the same seller. The coat´s bid was an crude fight that I finally lost...
But I won the dress. This dress is vintage. The material is viscose and the lovely flowery print..I love it. I hve great plans for it.(lol)
But by the moment I wore it with long sporty socks and chunky boots.

Y hablando de Ebay...creo que mis días de vendedora de Ebay han acabado. Es muy complicado y lento subir las fotos, y da problemas a la hora de pagar, como bien sabeís algunas de las que me habeis comprado algo. Pero...no desisto en mi intención de cmpartir esos trocitos de mi armario que están más olvidados.

And talking abou Ebay...I think that my days as Ebay seller has finished. It´s to complicte and slow...

Así que he abierto un blog paralelo. Es Loved Wardrobe, y podreís encontrar un link en la columna derecha de este blog. Ahí poco a poco iré poniendo las fotos de esas prendas que quiero vender.

So following the example of some of you, girls, I have decided to open another blog. It´s Loved Wardrobe, and you will fnd a link on the right column. And I will post there the pictures of the clothes I want t sell.

Esta "tienda" me hace muchisima ilusión, y desde luego es la mejor forma de descongestionar mi armario y mi cuarto, porque tengo la certeza de que vosotras tendréis el mismo cariño a esas prendas que el que yo le he tenido.

This "shop" is an ilusion that I have always had, and actually is the best way to clean up my wardrobe and my room, because I know that you will love all this clothes as much as I do.

Y cambiando de tema. Gente...me voy a Londres ¡¡¡ya, ya, ya!!!Mi hermana y yo estamos como locas, y ¡aún estoy recopilando información de tiendas a las que ir! Así que si teneis informaión privilegiada no seais malos, y ¡¡¡compartidla!!!

And changing the question. Guys...I´m leaving to London ¡¡¡soon,soon,soon!!!My sister and me are so excited...and we still are loking for shops to visit, so if yu have priviliged information, be good and share it!!

Mañana más. Besitos.

Tomorow more.XOXO.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...