Viernes de Dolores and LBD

Ayer, o a estas horas debería de decir anteayer, fue Viernes de Dolores. La antesala a la Semana Santa sevillana. Y yo, a mí que estas cositas de mi Sevilla me gustan mucho, me fuí a la calle, a ver alguna procesión y a disfrutar de ciudad.
Yesterday, or maybe this time I should say day before yesterday, it was "Viernes de Dolores" (is something related with Holly Week (If you are interested in understand a bit more about it you can find information here very well explained). So, like I´m in love with my city and its traditions, I went to the street to see ant procession and to enjoy Sevilla.

Ojalá pudiera transmitiros por aquí como huele Sevilla ahora: una mezcla de azahar (la flor del naranjo) y de incienso. Un lujazo.
Quizás me pase de "chauvinista"...pero es que...esto es muy bonito, deberías venir en primavera (y si es Semana Santa, mejor), al menos una vez.
I wish I could show you here how nice are the smells now in Sevilla: a mix of azahar (the orange tree flower) and incense. So great.
Maybe in too much "chauvisnista" but is that...this is so beautiful, you should came in spring (and if its Holly Week better), at least once.
Pero me dejo de hacer propaganda turistica. El viernes tuve un ataque de "¿Qué me pongo?" más agudo de lo habitual. Toda la cama llena de ropa, perchas fuera, mil zapatos por ahí...y nada, que no me decidía. Al final me salvó la vida: el vestido negro. El "little black dress".
Y es que, ¿a quién no le ha "salvado" el modelito alguna el vestido negro? Pues eso.
But I have to stop with the promotion of my city. On friday I had a terrible attack of "what to wear?". I had clothes in the bed, hangs out, shoes everywhere... and nothing, I couldn´t decide. But finally the LBD came to the rescue.
Who hasn´t been saved anytime by the little black dress? That´s what I mean.
No sé cuanto publicaré estos días, si mucho o si poco. Lo que sí sé es que modelitos si que me voy a tener que currar...y os adelanto, para Domingo de Ramos (que quién no estrena algo se le caen las manos...)estreno y algo muy especial.
Espero que todos paséis unas vacaciones fantásticas. Besitos.
I don´t know if I will post much o few those next days. But I will have to have a couple of special outfits, and I advance that for this sunday (tomorrow, Palm Sunday, that is said that who don´t wear something new loose his hands...)  I´m going to wear something new, but something very special.
I hope that all you that have holidays are having a great days and those that have to work and go to school that are having exactly the same good days. XOXO.

I dream I can fly

¿Nunca os ha pasado que por alguna razón os encontrais con algo de forma más habitual de lo normal? Me explico: Por ejemplo, una época vez coches de autoescuela por todas partes, o pelirojos, o un color concreto. No sé cualquier cosa. Dicen que eso es porque en ese momento tienes muy presente esa cosa. Te estas sacando el carnet de conducir, estas enamorada de un pelirojo o algo así.
Have you ever for seen something in more usually than normaly?I mean, for example, during a time you see a lot of learning drivers or a lot of people with red hair, or something like this. They say that thsi happens because you are obssesed with that think in that time. Maybe you are trying to get your driving lisence or maybe you are in love with a man with red hair...I don´t know.
Bueno pues últimamente yo veo aviones todo el tiempo. A todas horas. Y aviones que vuelan muy bajo. Tambien  es verdad que vivo muy cerca del aeropuerto...¡pero es que los veo por todas partes y a todas horas!
Well, lately I have been seing planes all the time. Anytime. And planes fliying really low. It´s true that I live close to the airport...but I see them everywhere and everytime!
Y es que últimanente sueño más de lo normal con viajar. Sueño con sitios en los que ya he estado...sueño con sitios a los que me muero por ir...pero bueno, soñar no es malo y lo mejor de todo es que los sueños a veces se hacen realidad. Tarde o temprano se harán realidad esos sueños de volar.
That´s beacuse I´m dreaming more than usually with travels. I´m dreaming with places where I have been...with places where I haven´t been...but, well...dreaming is good, and sometimes dreams come true!Soon or later my fliying dreams will came true, I know it!
Así que con aviones por aquí y aviones por allá surgió la idea de esta sesión de fotos. Me he pasado toda la noche intentado hacer un gift animado para que veaís la sensación del avión acercarse, pero soy demasiado torpe o mi ordenador demasiado malo.
So with planes here and there I tough in this photoshot. I have spend a long time triying to make an animated gift to show you the plane getting close, but I´m too clumsy or my laptop is too bad.
¡Pero a ver si con tanto vuelo se me va a pasar hablar de mi fantástico vestido!Aunque no hay mucho que decir...o os encanta o lo odiais.  A mi me gusta. El color es muy atrevido y el rollo hippy es genial. El cuello, las mangas...¡es tan chulo!
But I can´t forget to talk about my dress!Tough there isn´t to much to say...you love it or you hate it. Of course I like it. It´s a very risky color and the hippy groove is great. The neck, the sleeves...it´s so cool!
Además tengo que contaros que me han dado dos premios. El primero de ellos me lo dió Pilcuis del blog Oh my Dior! Esta chica lleva poco tiempo de blog, pero os puedo asegurar que merece la pena seguirla y visitarla.
I have to tell yu that I have recieved two awards. The first one came from Pilcuis from the blog Oh my Dior!This girl has being blogging for a shor time but she is pretty good, it really worth to visit and follow her.
El otro premio me lo pasó JoaNNa de Bittersweet Life. Es una niña monísma con un estilo genial, que tambien os recomiendo que visitéis.
The other award came from JoaNNa from Bittersweet Life. She is very cute and has a great style, so I recommend you to visit her too.
¡Muchisimas gracias chicas!
Thank you girls!
Pronto más trocitos de mi adorado armario. Besitos.
Soon more slices of my loved wardrobe.XOXO

¡¡¡Primavera!!! Spring!!!

 Bueno, ya empezó oficialmente la cuenta atrás. La cuenta atrás para muchas de las cosas buenas de la vida: el calor, el buen tiempo, la playa, el veranito...Pero por suspuesto, antes vienen la Semana Santa y la Feria. Me esperan días agotadores pero encantadores.
Ok, the countdown started. The countdown for a lot of good things of the life: hot, beach, summer...and of course, before of it all: Holly Week and Feria. It will be tired but nice days.

Lo que más de gusta de este look es el conjunto. El toque que da el bolso verde agua. Sin duda el no iría tan "vestida" si el bolso.
Lo compré en Topshop cuando estuve en Londres con mi hermana. Lo vimos y nos enamoramos del color, de la forma, del tamaño, ¡y de la rebaja que tenía! Así que fue lo primero que compramos. Me encanta mi bolso.
What I like more about this look, is actually how it work toguether. The touch of the color of the bag. Without doubt I wouldn´t looked so dressed without the bag.
I bought it in Topshop, in London, when I was there with my sister. We found it and we fell in love with the color, the shape, the size...and how price-reduced ot was!So it was the first thing we bought. I love my bag.
Pronto más trocitos de mi armario y cosas que contar. Besitos.
Soon more slices of my wardrobe and things to tell. XOXO.

When a red lips and a grey blazer are enough...

A veces menos es más. Aunque a veces, lo que para mí es menos, para otros es más.
Sometimes less is more. Tought sometimes, what for me is less, for others is more.
Vaqueros rajados, botas con flecos, blazer con hombreras y labios rojos. ¿Más o menos?
Ripped jeans, fringed boots, blazer with shoulder pads and red lips. Less or more?
No sé, creo que me he hecho un lio. Pronto más trocitos de mi adorado armario. Besitos.
I don´t know, I think I made a word mess. Soon more slices of my loved wardrobe. XOXO.

Out and About: I'm lucky...

Soy afortunada...vivo en una ciudad preciosa, en una estación preciosa. ...I live in a beautiful city and ina beautiful season.















Lo siento por la calidad de las fotos, estan hechas con mi movil. Besitos.
Sorry for the pics quality, are taken with my phone. XOXO

Maldita Marta

Mirad el regalo que me ha dejado Maldita Sophie...¿no es chulísimo? ¡Pues no dejeis de visitar su blog, porque es incluso mejor!
Look at the present that Maldita Sophie gave me..isn´t cool? You have to visit her blog, is even better!

I gave in...

Sucumbí. Han sido iconos de muchos grupos sociales y movimientos, han tenido épocas de éxito y momentos de olvido. Trendies de todo el mundo se las calzan ahora...y yo no me pude resistir. Caí en la tendencia, y lo hago encantada. Os presento a las nuevas habitantes de mi adorado armario: mis Dr Martens. Y son chulísimas. I gave in. Its has been icon of a lot of social groups and movements, has had times of success and times of obscurity. Trendies all around the world are wearing its now and I couldn´t resist it. I gave in to the trend and I´m glad. I wanna introduce you to my new babys: my Dc.Martens. Are so cool.
Las encontré en Ebay, vienen de Alemania, y por precio de risa para el que suelen tener estas botas. Son de segunda mano, lo que para algunas puede ser una pega, pero a mí es un punto positivo. Eso del "pre-loved" me encanta. Creo que le da un romanticismo y un significado a la ropa especial.
I found them on Ebay, they came from Germany and are a great bargain. Are second hand, wich cn be a problem for someone, but It´s pretty good for me. I love the "pre-loved" things. I tink that gives romanticism and special meaning to the clothes.

Y ya que hablamos del "pre-loved", de la ropa de segunda mano...Las amantes sevillanas de las gangas estamos de suerte. Desde hace unos meses está en marcha Humana, una tienda ( más bien dos, una en la C/ Menendez y Pelayo y otra en la C/Feria) que regenta la ONG con el mismo nombre. o ya he estado un par de veces y esta rebeca es una de las prendas que me he llevado.
And new we are talking about "pre-loved", about second hand clothes...A "charity" (two, actually) has ben opened in Sevilla, and I guess that all the bargain lovers as me are happy with this. I bought there this knitted cardigan.

Este bolso me lo habéis visto en casi todos los post las últimas semanas. Pensaréis...¿No tiene otro? Y es que cuando me da por algo. Es que me encanta: es un maxibolso donde me cabe todo pero no se aleja del rollo acolchadito y cadenita que se lleva tanto últimamente. Además, una amiga que hace la comunión dentro de poco (Gloria, ¡tú!) me dijo el otro día qe voy "a la moda", que ha leído en una revista que los bolsos saco son tendencia. Así que voy totalmente IN. (jajaja)
You have seen this bag in almost every outfits in the latest weeks. You may are thinking...She don´t have another one? I have thousands, but I´m so obsesive that when I like something...Is that I love it: Is maxi, so I can have in it all the things I need. Moreover a 10 years old friend told me some days ago that I´m totally in with my bag, because she reads in a magazine that this kind of bags are a trend this season. So...I´m so cool. (hahaha)

Espero que paséis un gran fin de semana. Yo volveré pronto con más cosas que contar. Besitos.
Hope you have a great weekend. I will back soon with more things to tell. XOXO,.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...