¿Qué pasa si...?

No. Este no es un post-protesta como el de ¿Qué pasa si no tengo frío? (Que por cierto...si que tengo frío). Este es un post- pregunta retórica. Y la pregunta es...
This is not a not a "I do want I want" post like ¿Qué pasa si no tengo frío?. This is a "retoric question post". And the question is...
¿Qué pasa si te juegas con las tijeras de la costura a cortarte el flequillo sabiendo que no te va a quedar bien porque tienes el pelo fino, ondulado y con tendencia a encresparse...y encima llueve al día siguiente de haber jugado a las peluquerías?
What happens when you play with the sewing scissors to cut your hair knowing that in that way it don´t looks good on you because you have tight, curl and frizzy hair...and the next day of playing to be hairdresser rains?
Pasa que el CAOS se apodera de tu pelo. Pero no pasa nada...el pelo crece, y si no que se lo pregunten a Rapunzel (la princesa que tenía unas trenzas larguísimas...).
What happens it that CAOS dominate your head. But it´s ok...hair grows, ask Rapunzel.
La parte buena de la lluvía...(que la hay...) es que he podido estrenar el paraguas ideal de la muerte que os conté en Facebook.
The good side of rain (yeah, there is one) is that I could yse my cute and new umbrella. That one a tell you in facebook.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.
Jersey/Sweater - Vintage
Bolso/Bag - Os lo cuento el próximo post/ I will tell you the next post
Botas/Boots - Mercadillo/Street market
Paraguas/Umbrella - Street market

De mayor quiero ser profesora de aerobic...

Sería guay la verdad. Seguro que es un trabajo superdivertido...quizás un poco cansado...pero guay. A ver todo el día mandando a la gente a que peguen saltos y cosas parecidas, escuchando música cañera...y con un culo de escándalo. Y lo más guay de todo es la ropa. Eso sí yo quiero ser una profesora de aerobic al más puro estilo Jane Fonda. Eso si que mola.
When I grow up I wanna be an aerobic teacher. I´m sure it´s a great job...maybe a bit tired...but cool. All the day saying people to jump, listening funky music...and getting a great ass. And teh coolest are the clothes. But I want to be like Jane Fonda. That´s really cool.
Mis leggings de profesora de aerobic son parte de un pedido a Boohoo que me ha llegado esta semana...y sí se parecen un poco a los "Lovely tacky leggings", que son, sí cabe, más profesora de aerobic.
My aerobic teacher leggings are part of a delivery I recieved this week form Boohoo...and yes, they look like my "lovely tacky leggings" but those are even more "aerobic teacher".
Pero todo esto venía a que quería contaros mi experiencia comprando en Boohoo. Conocí esta tienda porque cuando estuve en Londres en verano vi la publicidad en el metro de Londres. Es una página barata. Yo por 50 euros aproximadamente hice este pedido con dos leggings, un gorro, un top y tres pares de medias. Ahora...un poco decepcionante. Para empezar la calidad se ve bastante baja...las tallas...regular. El top me queda muy pequeño y los leggings grandes. También yo me vi un poco cegada por lo barata que era la tienda y me compré los leggings más horteras del mundo. A ver...yo gravito hacia la horteridad en muchas ocasiones, pero eso ya es pasarse. Yo creía que esta comprando unos adorables y hortera leggings con "piel de serpiente" y resulta que son unos leggings con piel de serpiente y lentejuelas encima. Demasiado.
What I really wanted was to talk you about that delivery I did to Boohoo. I knew that shop when I was in London this summer. I saw the ads in the tube. It´s a cheap site.
I spend about 50 euros and ordered two leggings, a hoodie, a top and the pairs of tights. But it was a bit dissapointing. First, the quality is nit very good. The sizes are not very well got. The top is tiny and the leggings are huge. And then...I bought the tackiest leggings in the world. Well I gravitate to tacky things but this is too much. I tought I was buying a "lovely tacky leggings" with snake print...but not, they was a lovely tacky leggings with snake print...and ¡¡¡sequins everywhere!!! Too much.
Lo más mono y que más ganas tengo de estrenar es el gorrito con orejas de peluche (el mío es negro) y bueno, los leggings de profesora de aerobic que ya los he estrenado felizmente como veis en las fotos. Aunque me queden un poco grandes...amo tanto el color...que es lo que hay.

The cutest was the hoodie with bear ears...and  I´m crazy for using it (mine is black) and well, the aerobic teacher´s leggings that I used already as you can see. Tought they are big I still like them...because of the color. Love it.


De todas formas pienso darle una segunda oportunidad a Boohoo porque tiene zapatos interesantes...y abrigos curiosos. Y como he dicho, es barato. Y estamos en crisis.
Anyway I think I´m giving a second chance to Boohoo because they have cute shoes...and cute coats. And as I say, it´s cheap. And there is an economic crisis.
La camiseta os sonará, no? La camiseta I love my wardrobe. Algunas de vosotras me habéis pedido que os haga una y yo encantada. Aprovecho para informar que son 10 euros con gastos de envío ya incluidos, así que si queréis una sólo tenéis que darme un silbidito...que diga enviarme un e-mail.
And about the top...you might know it. The I love my wardrobe t-shirt. Some of you asked me to make a new one for you, so if you want one too make know sending an e-mail.
Pues eso. Que pronto más trocitos de mi adorado armario.
 That´s all. Soon more slices of my loved wardrobe.
T-shirt - I love my wardrobe
Leggings - Boohoo
Boots - Primark

Mi ficha personal y el muro de la inspiración

Mañana tengo que entregar este trabajo para creatividad: una ficha personal...creativa. Y aquí esta la mía. Tomorow I have to hand this work for my creativity class: a personal card. And here is mine. 
Creo que debería haberla hecho apaisada...pero decidí que así me gustaba más...y no sé. Y también quería haberle añadido en la parte de atrás una especie de "muro de la inspiración" pero...por cuestiones técnicas he decidido suprimirlo. Eso no quiere decir que no pueda compartirlo con vosotros.
I think I should have done it ¿broadside?...but I decided that I liked more in this way...I don´t know. And I wanted to add in the back something like a "wall of inspiration" but...finally I didn´t add it. But I still can share it with you.
Y mañana más trocitos de armario...concretamente os enseñaré el look de hoy que era un poco en plan..."profesora de aerobic".
And tomorow more slices of my wardrobe...I will show you the look of today that was a bit like "aerobic teacher".xx.

Odiadora

Hoy estoy un poco odiadora. Odio a las madres que esperan a sus hijos en las puertas de los colegios, odio a la gente que va lento y no sabe conducir, odio los semáforos que se ponen en rojo cuando no deben de ponerse en rojo, odio a los graciosillos. Odio las puertas que chirrían, el frío, los mocos y el dolor de nariz de tanto sonarte. Odio quedarme sin gasolina, y echar gasolina después. Odio que el despertador suene por la mañanas y tener que levantarme. Odio tener pereza, odio tener mil cosas que hacer y hacer sólo la mitad. Odio odiar porque es un rollo. Pero dicen que del amor al odio hay sólo un paso. Bueno, yo no creo que vaya a amar estas cosas...pero a lo mejor mañana estoy amadora. 
Menos mal que tengo este blog y puedo largar aquí todas las cosas que odio porque sino tendría que hacerme fan de muchísimas páginas de facebook...
I´m a "hater" today. I hate mothers in the schools exit, I hate people who drive slow and bad, I hate traffic lights that are red when they shouldn´t. Hate the squeeker doors,hate the cold, hate the runny nose. I hate when I´m without petrol in the car ,and when my mobile has the battery run out. I hate when I have to wake up in the morning. I hate to have to do thounsands things and to do only a half. I hate to be lazy. I hate to hate. Because to hate sucks. But they said that from hate to love there is only a step. Well, I don´t really things I´m never going to love this things..but I don´t know...maybe tomorow I will be a lover of everything.
Odiar está muy feo...pero sino odiaramos algunas cosas (odiar con cariño, sin maldad) la vida sería muy aburrida. El odio es un tema muy interesante que a dado ya que hablar (os recuerdo que mi hermano pequeño me puso de mote durante mi más cruda adolescencia "Odio, odio, odio") y dará más que hablar. 
To hate is not very polite...but if we wouln´t hate somethings...life would be very bored. The hate is a very interesting matter...I talked about it...and I know I will.
Resumiendo: Que hoy he sido una gran odiadora de la vida. He odiado hasta a mi armario...(pobrecito, espero que para mañana estemos reconciliados). Pero ayer no. Ayer me puse un jersey ideal de la muerte que me compre en Londres y que aunque quede muy poco elegante decirlo...me costo una pasta. Pero es que fue amor a primera vista. Me lo probé y ya no me lo quise quitar.
In conclusion: Today I have hated a lot. I hated even my wardrobe...(poor, I wish everything is ok tomorow). But not yesterday. Yesterday I wore a cute and cool sweater that I bought in London...and I know it not smart to say it...but it was expensive, very expensive. It was love at first sight. I try it on and I didn´t wanted to take it out. 
Y las medias. Me puse medias. Es un coñazo porque al mediodía me sobran. Pero es que por las mañanas hace un frío que te mueres. Pero ya apetece ponerme medias. Me va apeteciendo cambiar de temporada.
Y mis botas nuevas. De mi visita el domingo al mercadillo. Que tienen dos días y dos días que me las he puesto. Y creo que mañana otra vez, que ya sabéis lo intensa que puedo llegar a ser con esto de los complementos.
And tights. I wore tights yesterday. I hate it because I don´t need them at all at 12:00 but mornings are too cold. By the way I finally wanted to wear them. I am now ok with the changing of season.
And my new boots. I bought them in the street market on sunday. I had have them for two days, and I wore them twice. And I think tomorow again. You know how repetitive can I be with complements.
Y pronto, en cuanto me reconcilie con mi armario...más trocitos de él.
And soon, when I don´t hate my wardrobe anymore...more slices of it.
 Jersey/Sweater - Topshop
Camiseta/T-shirt - Zara
Botas/Boots - Street market
Bolso/Bag - Street market

Un look...diferente

Cada uno opinará lo que opine. Yo opino que estoy monísima. Es un look diferente...te pongas como te pongas.  Y por muchas razones.
Each one would think whatever about this looks. I think I look cute. It´s a different look, looked from any point.
Es diferente porque llevo merceditas...me he bajado de mis tacones (o las botas grandotas) y he pasado de PiniPon a Polly Pockect...pero no pasa nada. Las Polly Pocket también son muy monas.
It´s different because I´m wearing flats...I took out my heels or my chunky boots, and know I look tinny. But cute, anyway.
Es diferente porque llevo la barriga al aire, y hoy en día nadie lleva la barriga al aire. Unos dirán que porque hace frío. Otros dirán que porque ya no estamos para ir enseñando la barriga. Bueno, pues yo a unos les digo que con mi supercardigan con tara de hombre que me compré el otro día por 3 euros no pase nada de nada de frío. Bueno sí lo pasé...pero porque me he dado cuenta de que sólo necesito unos buenos calcetines para no tener frío. "Anden mis pies calientes..."
It´s different because I have my belly out, and today nobady has the belly out. Some would say that it´s cold. Another ones would say that to show the belly it´s not ok. Well, to those that think it´s cold I would say that I´m not cold with my huge broken men´s cardigan that bought for 3 Euros. So I wasn´t cold. Well I was...but just because I wasn´t wearing socks. I had my feets cold. 
A los que piensen lo de la barriga les diría...pues que tendrán razón, pero que yo me moría por estrenar mi camiseta de encaje (que me compré en Londres, concretamente en un mercadillo de Brick Lane). Y que me encanta esto de las transparencias, que para eso tengo unos sujetadores monísimos.
To those who wuld say that it´s not ok to show the belly I wuld say...ok, but I wanted to use my new lace top (I bought it at Brick Lane). And that I love the see-trough clothes cause I have a cute underwear...
Sigo en mi empeño de hacer algo con Facebook...así que mañana a lo largo del día os pondré allí (en la página de I love my wardrobe de Facebook) un adelanto de esas fotitos que me hice en el estudio con mi amiga/fotógrafa Carmen. Y os aseguro que cuanto menos...os vais a sonreír (soy taaaaaan payasa).
I still want to something with Facebook, so tomorrow I will leave there a fordward of the pics that my friend/fotografh Carmen took me in the studio. I´m sure you are gonna enjoy them..I´m such a clown. By the way...right now I´m only writting in spanish, if you need english make me know.
Y llegó la hora de acabar. Mañana más trocitos de mi armario. Besitos.
Tomorow more slices of wardrobe. XX.
Cardigan - 13
Top - Brick Lane
Merceditas/Flats - Carrefour
Jeans - Pull&Bear
Bolso/Bag - Mercadillo

La mujer con más suerte del mundo

Eres tú: HaDa (Hadaly Rodriguez). Me contabas que ganaste un sorteo en blog de Sissy, y ahora el gorrito de Sunshine&Kamala ¡es tuyo! Enhorabuena. A las demás, muchas muchas gracias por participar. Y todavía podeís pasaros por Sunshine&Kamala y echar un vistazo.
It´s HaDa. She won the giveaway on Sissy´s blog, and know she is the lucky winner of the Sunshine&Kamala hat. Congrats! You can still have a look on Sunshine&Kamala shop, it´s cute!

LONDON: Gracias a Facebook.

Algunas de mis fotos favoritas de Londres se perdieron en la tragedia de la rotura de disco duro. Pero gracias a Facebook he podido rescatar dos de ellas.
Some of my favorite pics of London were lost when my computer died. But thanks to Facebook I could rescue a couple of them. 
Aún me queda una última entrega de fotos, LONDON: Brick Lane. La mayoría de las fotos de ese día han sobrevivido. Y volviendo a Facebook. Podéis haceros fan aquí. Quiero convertir la página de Facebook en una sucursal del blog, dónde poder compartir más al momento todas las cosas que me voy encontrando por ahí...y un poquito de cotilleo, que a todo el mundo le gusta. Pero...no lo termino de conseguir. ¿Algún consejo?
I still have one more post of London, LONDON: Brick lane (coming soon). I saved most of that day pics. And going back to Facebook. You can fan here. I want to make my facebook page in a part of the blog, where share the things I find here and there, and a bit of gossip...but I´m working on it. Any advice?
Todavía estáis a tiempo (hasta esta noche) de apuntaros al sorteo del gorro de Sunshine&Kamala, comentando aquí.
You still can join to the giveaway of a cute Sunshine&Kamala hat commenting here.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of mi loved wardrobe.
Por cierto, el cardigan de este y del anterior post es de Yessica...y ¡se lo he cogido a mi madre del armario!
Ahm, the cardi in this and the previous post is from Yessica...and I stole it from my mom´s wardrobe!

Net o net

Una vez más: No sé a qué viene este título. Supongo que a las medias de rejilla. Que las amo, aunque ya se me han roto. Ya me he comprado 3 más. Y pienso explotarlas al máximo este invierno.
Once again: I don´t know why this post title. It´s about the fishnet tights I guess. I love them, tought it are already broken. But I have already bought 3 pairs more. And I thing to over-use them this cold season.
Los últimos días dos blogs me han dado unos premios que publicaré la semana que viene. Uno de ellos es de estos de contestar preguntas, así que os propongo que preguntéis o que queráis saber como he visto que se hace en otros blogs...y no sé, yo contestaré la semana que viene.
Those late days two blogs gave an award. For one I have to answer some questions, so I tought that you could ask me what you want to know too, and I will ask next week.

Tengo que recordaros que el domingo es el último día para apuntarse al sorteo del sombrerito de Sunshine and Kamala. Así que ya sabéis...comentario aquí.
I have to remenber you that on sunday is the last day to be into the Sunshine and Kamala giveaway. So...you know, comment here.
¡Que tengaís un buen fin de semana!Yo tengo pendiente de contestar un montón de comentarios así que aprovechare para pasarme por vuestros blogs. Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Have a nice weekend! I have to answer a lot of comments so I will be visiting all your blogs this days. Soon more slices of my loved wardrobe.
Shoes - Blanco
Tights - Primark
Ahm!Se me olvidaba. Hoy he tenido una sesión de fotos con mi fotógrafa ocasional (la habitual es mi hermana Fátima) Carmen en un estudio de fotografía de verdad. Me he encantado la experiencia y creo que han salido cosas chulas y muy divertidas...¡así que ya os enseñaré!
Ah! I forgot to tell you that today I had a photoshot in a real photo studio with my friend and ocasionally fotografh Carmen...and I think we got funny and nice stuff...so I will show you soon!

Sobre eso va el tema

Sentimientos, fe, esperanza, sueños, ilusiones, alma, impulso, emociones, ideas, fantasías...todas esas cosas están ahí, aunque no las veamos, aunque no hablemos de todas ellas, aunque no las conozcamos. A veces nos empeñamos en agarrarnos con uñas y dientes a lo probado, a lo establecido, a lo ya experimentado, a lo sólido y a lo que se supone que es. Entonces nos olvidamos de que todas esas cosas intangibles existen, de que están ahí. No queremos creer en ellas y nos olvidamos de que son todas esas cosas las que hacen que haya cosas físicas, probadas, experimentadas.
Feelings, faith, hope, dreams, ilusions, soul, impulse, emotions, ideas, fantasy...all that things are there, here, everywhere, tough sometimes we don´t see them, tought we not always know them. Sometimes we hard try to only accept what has been done already, the experiencies, what have been established, what it´s suppose to be. Then we forget that all that other things that we can´t see are real too.We don´t want to believe in them. We don´t realise that are all those ethereal things which make the concrete things happen.
Cuando todas esas cosas intangibles pero sin duda reales, desaparecen porque no se cree en ellas, la vida se paraliza en cierto modo. Se sigue viviendo, pero no se avanza. No hay un sitio hacia el que dirigirse, no hay un fin, y no hay una razón de movimiento. Sin los sueños, las ilusiones, las esperanzas, las fantasías...no se crean cosas nuevas, no se inventa, no se progresa...no se avanza.
When all that ethereal things dissapear because we don´t believe in them, life stop in some way. We still live but don´t move forward. There is not a place to go, not an end, not a reason for movement. Without dreams, ilusions, hopes, fantasy...new things are not created, there are no inventions, no progress...no move forward.
Hay que ser realista, sí. Pero hay que ser consciente de que lo que no se ve también existe. Los sueños existen. Los sentimientos existen. Todas esas cosas existen.Y como existen deben de ser tenidas en cuenta. No sé si me estoy explicando...de todas formas yo creo que de eso va la cosa. De tener la mente abierta y estar dispuestos a creer que no todo esta hecho, probado y medido, y que todo puede ser más de lo que creemos. Y que en cierto modo, todo es posible.

We have to be realist, it´s true. But we have to be conscious about that things that we don´t know are real too. Dreams are real. Feelings are real. All that is real. And as real as to be had in mind. In don´t know if I´m explaining myself...but this is what I think everything is about. It´s about having a open-mind and to be ready to believe that not everythin is done, tried and measured, and that all can be more than we think. And everything is possible in some way.

Estas son reflexiones que rondan mi cabecita, y seguro que reflexiones parecidas rondan por las vuestras también. Estoy tremendamente sorprendida de lo a gusto que me he quedado después de largarlo aquí. Pero a ahora me vienen más reflexiones. Pero no pasa nada, porque tengo una vida entera de post de outfits a los que acompañar de capitulitos de mi faceta filosófica o de mi faceta más frívola...todo es posible en mi armario.
That are thinks that run in my head, and I´m sure that similar thinks run on your heads too. And know I´m so glad I said it. It´s written and now I see it clearly. But more thinks are comming. But it´s ok because I will have loads of outfit pics to go with that kind of thinks...or whatever.
Y esto es todo porque no creo que el outfit que hoy comparto necesite de más presentación. Nada nuevo: Flores y rayas. Pronto más trocitos.
And that´s all today because I think that the outfit I show you today don´t need more explications. Nothing new: Stripes and Flowers. Soon more slices.
Shorts - Blanco
Top - Zara
Boots - Bershka
Bag - Primark

¿Qué pasa si no tengo frío?

Bueno. Este post iba a llamarse..."Soy un borreeeeego" (lease con voz de oveja) o mejor dicho "No soy un borreeeeeego". Pero a lo largo del día el nivel de mala leche a ido disminuyendo y se ha formado este post que denominaremos "post-protesta". No sé si me explico, pero por si acaso os pediré que rememoréis comentarios y miradas tipo ¿Cómo llevas sandalias con calcetines? ¿Hombreras? ¿Rayas y flores?...¿Os suena? Pues eso.
Well. The original title of this post should had been "-----" (you have to read it with a sheep´s voice, like in Aladdin). But the thing is that during the day my angry has decreased and I finally decide to write an "I do what I want post". I don´t know if you can follow me...but I beg you to think in all kind of comments and sights like "Wearing sandals and socks?", Shoulder pads? Strippes and flowers?...Know what I mean? That´s about it.

¿A quién le molesta que lleve las piernas sin medias? ¿Porqué tengo que ponerme medias sino tengo frío? ¿Sólo porque se supone que hace frío, y que debe hacerlo porque es otoño, tengo que tenerlo? Porque no lo tengo...y porque no tengo ganas de ponerme medias...
So...who cares if I wear my legs without tights? Why I have to wear tights if I´m not cold? Just because it´s cold, or because it´s supossed that´s has to be cold because it´s fall I have to be cold too?Because I´m not...and Idon´t want to wear tights.
Como os imagináis el motivo del post-protesta es mi reto anti-medias hasta que sea totalmente necesario (Reto que tengo que confesar que ya he roto porque el viernes lleve medias por la tarde-noche ya os enseñaré el outfit...voy taaaaan atrasada con los looks) y es que yo no lo siento necesario todavía. No todos los días. No porque la gente piense que las necesito. No por la mañana. Y es que no me da la gana. Y punto.
As you can imagine the reason of this "I do what I want post" is my "no wearing tights until neccesary record" (but I have to confess that there is no record cause I wore tights on friday afternoon, i will show you soon, I´m late with outfit posts) and I think I still don´t need them. Not everydays. And not because people think I need them. And I don´t want. And that´s all.
Y ya que me rebelo. Me rebelo contra Lady Gaga, contra las verduras verdes, contra la mayonesa, contra la gente que no sabe conducir y monta atascos por las mañanas, contra los profesores-pereza, contra los comentarios estúpidos, contra lo que se supone que es moderno y cool....porque me gusta la copla y el rosa, pero también el rock y el negro. Porque me gusta la ropa rota, vieja y grande. Y si es de hombre más.
Y las medias me las pondré, pero cuando me dé la gana. Que a lo mejor es mañana, o a lo mejor es en Agosto. Porque a lo mejor en Agosto tengo frío y me apetece ponérmelas. Y dicho esto, me he quedado limpia de reivindicaciones y rabietas de Barbie...y como mañana tendré más, mañana os las cuento. Y de paso os enseño algún trapito más de mi amado armario, que está ordenadísimo últimamente.
And now I´m a rebeld. I say no to Lady Gaga, to green vegetables, to mayo, to people that can´t drive and create traffic jams at mornings, I say no to bored teachers, to stupid comments, to everything that it´s supposed to be cool and modern...because I like the copla and the pink, but too the rock and the black color. Because I like the old, broken and huge clothes. And better if are men´s clothes. And I will wear tights when I want to wear it. And maybe it will be tomorow or maybe it will be in August. Because maybe I will be cold in August and maybe then I would want to wear them. And now I said all this. Now I can say that tomorow I will have more to say. And more slices of my loved wardrobe.





Mono/Romper - Portobello Road (London)
Botas/Boots - Doc Martens vintage (Ebay)
Bolso/Bag - Mercadillo/Street market


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...