What a nerd!

Nerd. Nerd es un término, muy de moda, para definir a los típicos "empollones". A mí me encantaría ser empollona y tener facilidad para concentrarme, estudiar, sacar sobresalientes a puñados...Además es muy moderno ser Nerd ahora e ir por ahí con camisas abrochadas hasta arriba y los cuellos por fuera del chaleco, los típicos jerseys horteras tejidos por tu abuela (que por cierto a mi me encantan, y qué bien qué todavía tengo algunos) y las gafas de pasta aunque no las necesites.
Being a nerd it´s like very cool now. I would like to be a real nerd and being good at studing, get great marks...It´s supossed that to be nerd you have to wear blouses well buttoned, ugly sweaters, o prescripted prescription glasses...
No sé si mi look vale por nerd o no. Pero me da igual. Empiezo mi retahíla habitual: me encanta mi jersey, me encanta, mi camisa y me encantan mis medias (y es que...me encanta mi ropa).
I don´t know if my look is nerd or not.. But I don´t care. Now I´m gonna start to say what I always say: I love my sweater, I love my blouse and I love my tights (that´s why...I love my wardrobe).
La camisa es un hallazgo de la "tienda basura" de Londres. A lo mejor es de ayer por la tarde, pero por el tejido, los cuellos y el estampado yo la situaría en uno 60´s avanzados. Y no sé, puestos a imaginar la vida pasada de esta joya prefiero pensar que es vintage a pensar que es nueva. Que lo vintage mola más y yo soy una moderna de pro, ea.
The blouse is a find in the "garbage shop" in London, Maybe it´s recent, but by the neck, the texture and the print I think that it´s late 60´s. I don´t know...but if I´m gonna image the last live of that top better to think that it´s vintage, it´s cooler, isn´t it?
Pronto más trocitos de mi armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

ILMW Week Review

Ya se acabó la última semana de enero. Qué mes más duro. Qué semana más larga. Dos exámenes pasados, ya queda menos. Y ya queda menos para mi viaje de final de carrera...Qué ganas.
Esta semana se anunciaron las nominaciones a los "Oscar". Es un evento que me gusta (aunque tiene su puntillo hortera), que me hace ilusión. Me encantaría poder quedarme despierta todo el tiempo que dura cotilleando modelitos y parejitas...algún día lo haré.
The last week of January has ended. Well, January it´s a hard month. 
That week they announced the nominees for the Oscars. I like the Oscars Ceremony (Tough I think is too much to spend about a month talking about the same...) and I would like to stay awake all the night to watch the Ceremony live and talk about the couples and the dresses....
Tengo muchas muchas ganas de ver Black Swan que ha salido nominada en cinco categorías (Mejor película, mejor actriz, mejor dirección, mejor cinematografía y mejor edición) así que ya os contaré si voy a verla. Además también han salido nominadas en alguna que otra categoría Toy Story 3 y Harry Potter y Las Reliquias de la Muerte. Toy Story me encantó...¿Llorar de risa? Pues eso. Y Harry...¡ay Harry! Yo siempre preferiré los libros pero no me puedo resistir a ir a verla al cine...y bueno, a la película y le he visto mil fallos, pero siempre me pasa con las adaptaciones de libros.
I really want to watch Black Swam...And did you know Toy Story 3 it´s nominee too? And even Harry Potter and the deadly Hollows?
El otro día os enseñaba en Facebook un trocito de un coche rosa que vi por la calle. Yo es que soy muy de rosa, si un día me veis por la calle lo comprobareis (móvil rosa, portátil rosa...y a veces chaquetón y paraguas rosa), y lo único que me falta es un coche rosa. Pero vamos, que como mi "Chitty" (mi cochecito) ninguno.
The other day I uploaded to FB a pic that I took in the street of a pink car. I´m a "pink girl". Pink laptop, pink mobile phone, pink telephone! I only need a pink car. But a cool one. Anyway I love my cute car. Chitty chitty Bang bang is it´s name.




Y buscando coches rosas para enseñaros...he dado con la cosa más mona que he visto en mi vida. Por favor, madres, comprarle esta cocinita a vuestras hijas si son tan cursis como yo, por que las haréis felices.
And looking for pink cars to show you I found the cutest thing I had ever seen in my life. Please, mothers of the world, you have to buy this little kitchen to your daughters. Specially if they are as girlie and twee as me.


Esta semana me habéis entregado algunos premios. Muchísimas gracias a todos esos blogs.
This week some of you gave me some awards. Thanks you very much for this.

Quiero participar en un concurso para bloggers con la web www.compraropa.es en el que sortean 250 eurits para gastar en una tienda de ropa online. Yo he estado echando un vistazo a Topshop.com (tienda que amo sobre todas las tiendas) y he encontrado algunas prendas que podrían hacer que la pequeña gran materialista que vive en mí sea la mujer más feliz del mundo...al menos hasta que visite la siguiente tienda y encuentre más cosas que me hagan feliz.
Here some stuff I totally loved form Topshop.com (shop that I love over all the shops) and that could make the little materialistic girl that lives in me the happiest girl in the world. At least until I visit the next shop.

La semana que viene empieza SIMOF, la pasarela de moda flamenca. Me encantaría ir, porque como sabéis amo vestirme de flamenca, los trajes de flamenca y la feria de Sevilla en general. De hecho seguramente iré a más de un desfile pero tendré que hacerlo por mi cuenta porque la organización no acredita bloggers que no vayan respaldados por un medio...en fin. Sin comentarios.
Next week is SIMOF, the flamenca fashion catwalk (as you know, Flamenca dresses are the only typical dress that is setted to fashion). I would love to go, ´cause I love to wear flamenca dresses and everything related with it. Actually I hope to go to a couple of the fashion shows but by my own way beacuse the organization don´t accredit any blogger that doesn´t work by a media, so...Whatever.
Pronto más trocitos de mi adorado armario...¡feliz nueva semana!
Soon more slices of my loved wardrobe...have a nice week!

Velvet...¿Again?

Terciopelo. ¿Otra vez? Pues sí...y lo que te rondaré morena. Porque a mi me encanta el terciopelo (Bueno a ver...terciopelo o algo que se le parezca). El año pasado le contaba a todo el que me quisiera escuchar que el terciopelo lo íbamos a ver este año hasta en la sopa. "Terciopelo por todas partes", decía. Y no sé si mis previsiones se estarán cumpliendo...pero yo estoy poniendo todo de mi parte para que se cumplan. Esto del terciopelo va a traer cola, aviso. Si el año pasado me dio por las rayas, este año me ha dado por el terciopelo. ¿Qué le vamos a hacer? Soy así de intensa.
Yes...and more is coming. Because I love velvet (or anything similar, I assume that not everything you buy in shops it´s velvet). Last year I said to everyone that wanted to listen me that this year we would see velvet everywhere. Everyone wearing velvet. Any shop selling velvet. I don´t know if my previsions are getting real...but as you can see I´m working on it. Last year it was strippes, this year is velvet.
Si yo fuera una experta en moda, colores, etc. Si yo fuera una fashionista como Dios manda...seguramente me habría dado un ataque al mirarme al espejo con este look: Jersey viejo con bolitas azul marino, falda negra de "terciopelo brilloso", calzas color hueso, Oxfords marrones y bolso bicolor negro y crudo, también un poco brilloso. No pega ni con cola. Pero a mi me parece que funciona...juzgad vosotros.
Pronto más trocitos de mi armario. Besitos.
If I were an expert in fashion, colors, shapes, textures...If I were a good fashionista...maybe I would have die when I saw myself in a mirror: old and damaged blue sweater, black and shinny velvet skirt, eggshell long socks, brown Oxfords and bicolor bag. It is supposed not to look good together...but I think it works.
And soon more slices of my loved wardrobe.
Skirt - Primark
Socks - Calcedonia
Oxfords - Primark
Bag - Dayaday

Me imagino...

Que mi jet privado (Ultrarápido.Tan rápido que va hacia atrás en el tiempo) me esta esperando en la puerta de casa para ir al concierto que dan Camp Freddy, Head Cat y Darling Stilettos esta noche en el Whisky a Go Go. Ah...California, siempre es un placer pasarme por allí (aunque de momento sólo lo conozco en el plano onírico).
I imagine that my private jet (A very fast jet. So fast that goes back in the time) is waiting in my street to take me to a concert in Whisky a Go Go. Oh...California, I always like to go there (tought I only have been in my dreams).
Este es mi modelito de esta noche. Totality...claro. Que bonito es soñar.
This is my outfit tonight. So cool...It´s nice to dream.
Whisky a Go Go


Hoy ha sido el curso de Coolhunting. Lo impartía la Asociación Española de Coolhunting (Si estaís interesados todavía hay uno pendiente en Madrid, en Barcelona y en Valencia). He sacado dos tipos de conocimientos. Los que voy a aplicar ya ya. Como herramientas de análisis, para recabar información, etc.
Y lo que se han quedado en alguna parte de mi cabeza e irán saliendo poco a poco a lo largo de mi vida profesional. Lo malo de estos cursos express que duran un día es el exceso de información. Yo ahora mismo tengo la cabeza llena de cosas, de ideas...y tengo hasta un poco de ansiedad. No estoy lo suficientemente al "día"...que estrés, Dios, que de cosas hay que controlar y tener en cuenta. Ahora lo que necesito es dejar que mi cerebro se reblandezca viendo alguna serie vacía. Y después trasnochar para repasar el examen de mañana...
Today has been the Coolhunting course. I liked it and I got two kinds of knowledges: the ones that I´m going to use now and the ones that I will use during my professional life. The bad thing about that one day courses is  that they give you too much info. Now I have my head plenty of things, ideas...and even a bit stressed...I´m not enough in, there is too much to control. Now I need to have my head empty watching any empty movie. And then...to study for the exam...
He visto que la "Tienda basura" ha triunfado en el post anterior. Siento deciros que no sé como se llama y mi hermana tampoco se acuerda. Y tampoco sé la calle. He intentado buscarla en Street View...pero no la he encontrado. A ver...está cerca de la parada de metro de Nothing Hill Gate, cerca de Portobello Road...pero es que no soy capaz de explicar dónde exactamente...¡porque no me acuerdo! He estado dos veces y las dos he llegado por casualidad. Puedo deciros que el exterior es negro y que desde fuera dices..."Yo ahí no entro", y cuando entras también...porque es una tienda de basura...donde puedes encontrar tesoros. Tienes que bajar al sótano y ponerte a rebuscar. Abstente si te agobian los montones de ropa y te da asco como huelen las tiendas de segunda mano. En fin... siento no tener más datos. Espero que la encontréis todos y compréis muchas bolsas de basura.
The "Garbage shop" liked a lot in the last post. I´m sorry but I don´t know the name of the shop. Neither the street. I just know that it´s close to the Nothing Hill Gate subway...close to Portobello...The front is black and has a basement. If anyone knows what shop is it, please make me know!
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

Examenes, examenes, examenes...esa "curiosa" epoca

Si. Esa curiosa época en la que inexplicablemente sientes la imperiosa necesidad de hacer las cosas más raras. Como por ejemplo...ver fotos de cuando eras pequeña, leer todos los mensajes antiguos del móvil, ordenar apuntes antiguos...o hacer tartas, como yo esta tarde (por cierto, ¿alguien sabe hacer cupcakes?
En fin. ¡Qué época! El martes empiezo los exámenes, por si quedaba alguna duda del porqué de este post.
Exams, exams, exams. That curious time when it seems very important to do anything before studying. Like...see old pictures, tide up last year homework or baking cakes, like I did this afternoon (Do you know to do cupcakes?) That time! I start my exams next tuesday...maybe you didn´t know why this post.
Ah, y mañana voy a un curso sobre "coolhunting" , así que ya os contaré que tal. Todavía no he pisado las rebajas pero espero poder hacerlo muy pronto, aunque sólo quede la morralla...pero es que eso es lo que a mí me gusta. Tengo unos cuantos de proyectos en la cabeza relacionados con el blog que me hacen muchísima ilusión, de los que ya iréis teniendo noticias si van saliendo. ¿Qué más? ¿Qué más? Por si no os habíais dado cuenta no quiero que este post termine porque eso significaría volver a los apuntes...jummmm. El outfit, claro.
Ah, tomorow I have a Coolhunting course, that I will told you if it was interesting. I haven´t go still to the sales in the shops, but I hope to do it soon. I have some projects for the blog that have me very excited but I would tell you if they go life. Anything more? If you didn´t realised I don´t want to stop writting this post because it would mean going back to my books so...What more can I say? Oh, yes. About the outfit. 
Bueno, a ver. Estas fotos son de antes de que el viento se llevara mi casa hasta Siberia (estoy viviendo mi particular versión del Mago de Oz, sólo que sin ir a Oz, ni brujas ni nada de eso, que pena). Lo que os decía. Las fotos son de aquellos tiempos en los que vivir en enero en Sevilla era como vivir en California (bueno, como yo me imagino que es vivir en California) y al mediodía podías ir felizmente por la calle con las piernas semi-desnudas.
So this pics were taken before the wind carried my house to Siberia (I´m like living my own version of The Wizard of Oz, but without wizard, without witchs and whitout Oz...a bore). I was saying that ths pics were taken when ti live in Sevilla was like to live in California (or as I image that is to live in California) and you could have your leg without tights and not to die. 
El abrigo lo compré en una tienda de Londres que mi hermana y yo llamamos "la tienda de basura", porque venden bolsas de basura sorpresa llenas de ropa por 50 céntimos. Es una de mis tiendas favoritas. En esta tienda he comprado (aparte de varias bolsas de basura sorpresa)...esta falda de terciopelo morado, este bolsito...y un vestido de lunaritos ideal que veréis próximamente.
I bought the coat in London shop that my sister and me call "the bargain shop" because they sell "surprise bargain bags" plenty of clothes for 50 pences. It´s one of my favorite shops. And in that shop I bought (apart from the "garbage bags") that purple velvet skirt, this purse...and a great polka-dot dress that you will see soon.
Nadie puede explicarse porqué compré este abrigo. Lo compré porque me encanta, obviamente. Lo compre porque costaba una libra!!! (????). Y lo compré porque me recuerda mucho a uno que tenía una niña que conocí cuando estudiaba psicología que me caía muy bien.
Nobody can explain himself why I bought this coat. I bought it beacuse I like it, of course. I bought it because it was one pound!! (????) And I bought it beacause it remenber me to one that had a girl that I meet when I was studing psicology that was very funny and nice.
Tengo que agradeceros los comentarios sobre mi querido vestido de terciopelo, me alegro muchísimo de que os haya gustado tanto y poco a poco iré respondiendo todos los comentarios que tengo atrasados. Muchas gracias querida Odiadora (si, tu querida anónima, o anónimo, nunca se sabe) por haber vuelto a pasarte por  mi (también querido) blog. Ya creía que te habías olvidado de mí, y me ha llenado de alegría ver que no, y que sigues tomándote tus esfuerzos en leer palabra por palabra lo que escribo (¡¡en los dos idiomas!!) y corregirme con tanta amabilidad (déjame devolverte el favor: Es "my mother" no "mi mother". Es que tanto cambio de idioma lía a cualquiera...¡dímelo a mí!). También te agradezco sobremanera tus esfuerzos por cambiar tu identidad para hacerme así creer que tengo odiadoras en todas partes del mundo. Muchas gracias de corazón Odiadora. Soy muy consciente de que si no tienes un Odiador no eres nadie.
I have to thank you all the comments about my loved velvet dress, I´m very happy that you liked it. I want to thank too to my Hater (yes, the anonymous) because she is back again to comment in this blog. I thought that she had forgotten me but she didn´t! Thank you very much for being my best follower, I know very well that if  you don´t have an Hater you are nobody.
A cuento de esto (gracias por recordármelo Odiadora) tengo que pediros disculpas a todos aquellos a los que os sangran los ojos cuando leéis en mi blog faltas de ortografía o cagadas como una casa en mi ingles patatero.
And (thank you Hater for making me remember it) I have to apologize for my awful english, I try to do my best.
Y dejando de lado sentimentalismos. ¿Todavía no os habéis apuntado al sorteo del reloj Orient Express? Pues no sé a que esperas la verdad...sólo tienes que ser seguidor de ILMW (I love my wardrobe, el blog, vaya. Que fashion me estoy volviendo) por Google Friend Connect o Blogloving y dejar un comentario aquí. Fácil.
And leaving apart so much sentimentalism...Haven´t you still entered the Orient Watch Express giveaway? I don´t know what are you waiting for...you only have to be a ILMW  (I love my wardrobe) follower and comment here. Easy. 


Llegó la hora de volver a los apuntes, pero pronto volveré, y con más trocitos de mi adorado armario.
It´s time to go back to the books, but I will back soon, and with more slices of my loved wardrobe. 

Nobody thinks that his son it´s ugly...


Nadie piensa que su hijo es feo. Pobre hijo de Nadie. Y después de la cagada...Os presento a mi nuevo hijito. Es de terciopelo, es negro, es pequeño, es perfecto y es mío. Pero mio, mio. Como que lo he hecho yo. Cada día estoy más encantada de haberme conocido. Y cada vestido que hago me gusta más que el anterior. Oye y el anterior me gustaba un montón.
Poor Nobody´s son. Yes, that was stupid...anyway I want introduce you to my new son. It´s velvet, it´s black,  it´s little, it´s pefect and it´s mine. But mine, mine. Mine as I did it. And each day I´m happier of having know myself. And I love each dress I sew even more that the previous. Ey, and I really loved the last one.
A mi madre no le gusta. Me ha dicho, "Pero si es más corto por delante que por detrás" y yo con sonrisa embelesada mientras me miro al espejo "Sí...". Y ella insistiendo: "Pero si te queda muy ancho..." y yo ya un poco mosqueada "Claro...lo he hecho así queriendo".
My mother doesn´t like this dress. She told me "But it´s shorter in the front that in the back..." and I answered with a smile in my face while I was looking my gorgeous dress on the mirror "Yes...". And she tried again: "But it´s too wide..." and me a bit annoyed..."I know, I did it like it is".
En fin que a mi me encanta. Me encantan las mangas, la espalda, la tela...No sé, me encanta mi vestido. Y bueno aunque los demás piensen que es feo siempre le quedará el amor de su madre. 
Whatever, I love it. I love the sleeves, the fabric...I don´t know, I love my dress. And well, tough everyone thinks that it´s ugly...it always will have it mother´s love.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.
Vestido/Dress - Made by me
Botas/Boots - Marypaz
Bolso/Bag - El jueves. Thrifted 

Giveaway: Orient Automatic Watch

Tic, tac, tic, tac...¿Eres de los que llega tarde a todas partes? ¿O eres al que le toca esperar porque siempre llegas el primero? Yo soy de las que llega tarde. Siempre. No importa lo temprano que me levante, o la antelación con la que empiece a arreglarme. No importa lo que haga. Llego tarde. Por eso he dejado de esforzarme y apuro en la cama hasta el último minuto y me empiezo a arreglar cinco minutos antes de tener que salir...Pero la medida de lo desastre que soy no viene a cuento. Lo que viene a cuento es que Orient Express Watch sortea en I love my wardrobe uno de estos relojes. Preciosos relojes. Ideales relojes. Todos ellos valorados en 135$. ¡Y lo mismo valen para chico que para chica!
Tic, tac, tic, tac...Are you allways getting late everywhere? Or you are that one that always get the first? I´m always late. Always. Doesn´t matter how early I wake up or how much time before I start to get ready. I´m late. That´s because I have stoped to try getting early to places. But the thing is not such a mess am I. The thing is that Orient Express Watch is giving away in I love my wardrobe one of his watches. Beautiful watches. Cute watches. All them worth 130$. And I think that are cool for girls and boys!
En su web hay más maravillas y estas son algunas de mis favoritas....
They have wonderfull watches in the web and those are one of my favs...
                   CET0B001B                        CSNAA002W                            CDB01002H                           CRBBJ002W
¿Y qué hay que hacer para ganar uno de los 5 relojes Orient
And what to do to enter the giveaway?
1. Ser seguidor de I love my wardrobe vía Google Friend Connect o Blogloving/ Follow I love my wardrove via Google Friend Connect or Blogloving.
2. Deja un comentario diciendo qué reloj te quedarías si ganas y tu e-mail/ Leave a comment saying which would you like to have if you win and your e-mail.
3. Puedes conseguir participaciones extra siguiendo I love my wardrobe en Facebook, en Twitter o publicándolo en tu blog./You can get extra participations following I love my wardrobe in Facebook, in Twitter or posting the giveaway on your post.
4. El sorteo finaliza el 31 de Enero, y el ganador se anunciará el 1 de Febrero /You can enter the giveaway until 31th o January, and the winner will be announced on February 1st.
5. Abierto para lectores del mundo entero/ Open to worldwide readers.
Suerte a todos y pronto más trocitos de mi adorado armario.
Good luck to everyone and soon more slices o my loved wardrobe.

Culpable

Culpable de traerle esta camiseta a mi hermano de Londres...y haberla usado más que él. 
Gilty of buying this t-shirt in London for my brother....and having wore it more that him.
Culpable de tenerla acaparada en mi cuarto acaparada y "semiescondida".
Gilty of having the t-shirt hided in my room. 
Culpable de combinarla a mi manera...y de estar ya pensando en volver a usarla.
Gilty of combine it on my way...and being thinking in use it again.
Pronto más trocitos de mi armario. Besitos.
Soon more slices of wardrobe. XX
T-shirt - Camden
Cardigan - Springfield
Coat - Pimkie
Boots - Lefties
Socks - Calcedonia
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...