Big glasses it´s just what I need

There is nothing more effective that a big sunnies to hide your tiredness or hangover. That´s because I love so much sun glasses...And has a such a big collection.
No hay nada más efectivo que unas gafas grandes para ocultar los signos de cansancio...o de resaca. Esa es la razón por la que me gustan tanto...y tengo una colección tan grande.


I love that tunic. It´s so...tacky. I don´t know, the colors: orange and pink. And that animal print...But that´s cool now. Animal prints in shinny colors are a supertrend, isn´t it?
Me encanta esta túnica. Es tan...hortera. No sé, esos colores: naranja y rosa. Y el estampado de  leopardo...Pero está de moda. Ahora lo más son los estampados de leopardo en colores flúor. Aunque yo creo que la compré antes de que alguien dijera que eran lo más (lo siento, la moderna que hay en mí tenía que  decirlo). 


But what I love more about my look...are my boots. That boots are the proof of buying by impulse it´s good. I mean, I must have bought that boots in an impulse because I don´t remember where or when I got them. What I know if that I use to hate them...and now I don´t know why. I´m so changeable to some things...
Pero lo que más en gusta de mi look son mis botas. Estas botas son la prueba de que comprar por impulso es bueno. Porque no me acuerdo ni cuándo ni dónde las compré. Lo que si que se es que hasta hace poco las odiaba, y ahora no sé por qué. A veces soy tan caprichosa...
Top - H&M
Soon more slices of my loved wardrobe.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
PD: Estoy participando en el concurso de blogs de Marie Claire. Para votar hacer clic aquí. Hay que registrarse...pero entráis en el sorteo de una cámara digital. Me haría mucha mucha ilusión...

TESINA...


Sweater - Modekungen; t-shirt - MyLabel; Socks - María La Rosa
Aquí estoy...pegada al ordenador...haciendo mi "trabajito", y sin poder evitar pensar en comida, en fiestas...y ¡sobretodo haciendo mamarachadas como meterme en Polyvore! ¿Qué va a ser de mí? Y lo que es peor...¿qué va a ser de mi tesina?
Here I am...working hard in my disertation...but I can stop thinking in food, party...and I can´t stop doing useless things like play with Polyvore! What I´m gonna do with my life? And even worst...what I´m gonna do with my dissertation!!?
Por cierto...Estoy participando en el concurso de blogs de MarieClaire. Parece ser que me apunté...¡y se me olvidó! Así que ahora tengo que pedir que me votéis...aquí. Hay que registrarse...y entiendo que a lo mejor es un poco rollo, pero ¡ podéis entrar en el sorteo de una cámara digital! y a mi me haría mucha ilusión saber que habéis votado...(Aquí imaginaros una carita con un puchero adorable que haga que os entren ganas de votarme).
I´m in a bloggers contest...you can vote me here.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

When the inspiration comes...

Months and months without sewing nothing...starting things and not ending...and then one day I saw a fabric and saw the dress. It´s nothing special. Just a short dress. You maybe think it´s short...maybe think it has a wide waist...maybe, maybe, maybe. I just love it. You know...nobody things that his son is ugly...Neither do I.
Meses y meses sin coser nada...o empezando cosas y no acabándolas...y luego un día ves una tela...y ves un vestido. No es nada especial. Sólo un vestidito. A lo mejor lo ves demasiado corto...a lo mejor demasiado ancho...a lo mejor, a lo mejor, a lo mejor. A mi es que me encanta. Pero ya sabéis...que nadie piensa que su hijo es feo....Tampoco yo.
Dress - PinkHead (Made by me)
Wedges - Blanco
Sunnies - Women´s secret
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

Una Feria se está fraguando...

...y yo no me la quiero perder.
A Feria is getting ready...and I don´t wanna miss it!
Empieza la cuenta atrás...7, 6, 5...
The countdown is getting ready...7,6,5...
Todo está listo y mi vestido nuevo ya está en casa...
Everything it´s ready and my new dress it´s at home...

Like Alanis Morissette said...

Isn´t it ironic...and It´s like rain on your wedding day. My life it´s plenty of ironic now. Everywhere: Irony. Everytime: Irony. So...rain during all my easter hollydays tought last month it was a summery weather. So...I spend three days sewing a dress for Palm Sunday and then I changed my mind and changed my clothes (Any way I took pics and I will show it to you).
Citando a Alanis Morisstte..."¿No es ironico?, Es como la lluvia el día de tu boda...". Mi vida esta llena de ironía en estos momentos. En todas partes: IRONÍA. A todas horas: IRONÍA. ¿Que te gusta ver procesiones en Semana Santa? Lluvia, aunque lleve haciendo tiempo de verano un mes. ¿Que te has pasado dos días haciendo un vestido para Domingo de Ramos? Un cambio repentino de humor y el vestido se queda en casita (De todas formas antes de ese "cambio de humor" hice fotos, así que podréis ver el vestido).
I must be the only creator (maybe it´s too much to say I´m a creator...but I did that dress...I created it, so I´m a creator) in the world whose mother, father, siblings and boyfriend don´t like her work. Irony. The only person who likes what I create it´s me. I told you this in previous "creations"...so sad.
Por otra parte, debo ser la única creadora (es un poco pretencioso definirme como creadora, ¿no? Pero a ver, yo he hecho este vestido, lo he creado...por lo tanto, soy una creadora) en el mundo entero a la que a su madre no le gustan sus creaciones. Ni a su padre, ni a sus hermanos, ni a su novio...¡Pobre creadora!Ya os lo contaba en otros post con "creaciones". Sólo a mi me gusta lo que hago. 
Anyway I can´t stand feeling cute and nice and all the good things in the world when I wear my creations. And specially this one. It´s one of my favorites. 
I wore it in winter cause I couldn´t wait. I wore it now, in spring, at it looks even cutter. 
De todas formas, es que no puedo evitar sentirme monísima, ideal y todas las cosas buenas del mundo cuando me pongo mis "creaciones". Especialmente este vestido, que es uno de mis favoritos.
Ya me lo puse en invierno porque no podía esperar a estrenarlo y ahora que me lo pongo en primavera es hasta más mono.
What do you think? Am I the only person in the world who likes what I create?
Soon more slices of my loved wardrobe.
¿Y tu qué crees? Soy la única persona en el mundo a la que le gustan mis "creaciones"?
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Dress - PinkHead "My creation"
Boots - Street market
Bag - Street market

Red...pink...whatever

 I think this is my official back. How long that I don´t post a look? It´s seems like years!! And well...It´s not a great look. Red and pink. They say it´s not nice...anyway I think that in a strange way it works.
Creo que esta es mi vuelta oficial. ¿Cuanto hace que no publico un look? ¡Parecen siglos! Y bueno...no es un gran look. Rosa y rojo, patada en el ojo, ¿no dicen? Pero en fin, yo creo que de alguna forma extraña funciona.
Y si. Pronto más trocitos de mi adorado armario.
And yes. Soon more slices of my loved wardrobe.

Red...pink...whatever

 I think this is my official back. How long that I don´t post a look? It´s seems like years!! And well...It´s not a great look. Red and pink. They say it´s not nice...anyway I think that in a strange way it works.
Creo que esta es mi vuelta oficial. ¿Cuanto hace que no publico un look? ¡Parecen siglos! Y bueno...no es un gran look. Rosa y rojo, patada en el ojo, ¿no dicen? Pero en fin, yo creo que de alguna forma extraña funciona.
Y si. Pronto más trocitos de mi adorado armario.
And yes. Soon more slices of my loved wardrobe.

Casting

Buscamos 5 chicas residentes en Sevilla o que se puedan desplazar hasta aquí divertidas y extrovertidas para protagonizar un spot para una marca de moda. El anuncio es parte de un proyecto de final de carrera por lo que no hay remuneración ni se emitirá en tv...eso sí, está garantizado un buen rato y una experiencia nueva. ¿Te apuntas? Pues envía un e-mail a algoconpublicidad@gmail.com con una foto o un vídeo para que podamos elegirte.
Pronto más trocitos de armario.

Rock my world: Coco Mademoiselle

Keira divina, la música perfecta...me gusta, me gusta mucho.
Divine Keira, perfect music...I like it, I like it a lot.
 
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.

De vuelta del crucero...

Una semana de crucero y una semana de descanso post-crucero después...¡estoy de vuelta! Cansada pero feliz, y con muchas nuevas adquisiciones.
After a week of cruise and a week of relax post-cruise...I´m back! Tired but happy...and with loads of new adquisitions.

He disfrutado de ciudades preciosas como...
I have enjoyed beatiful cities like...

and great nights too.
Y pronto más trocitos de mi adorado armario.
And soon more slices of my loved wardrobe.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...