The perfect t-shirt

Top: Pull&Bear
That top has everything I currently love in a top. 
Cuts in the shoulders, long back, wide sape, strippes...
I think it´s perfect and I can´t wait to wear it.


Esta camiseta tiene todo lo que ahora mismo me gusta en una camiseta.
Cortes en los hombros, más larga por la espalda, ancha, rayas...
Es perfecta y estoy deseando estrenarla.

Dixi shop Preview

New stuff has just got to Dixi shop. It´s one of online shops I love and I´m looking formward to buy something there...maybe this time!
Acaban de llegar cosas nuevas a Dixi. Ésta es una de mis tiendas online favoritas y dónde estoy deseando comprarme algo...¡a lo mejor cae esta vez!
All you have a special disscount for I love my wardrobe readers, 10% in orders over £15.
Todos mis lectores tenéis un descuento del 10% e compras superiores a 10£ introduciendo éste código en el momento del pago. 

Code: ILOVEMYWARDROBEDIXI
www.dixishop.com

Soon more slices of my loved wardrobe.
Pronto más trocitos de mi armario...

I dream...

I dream that I´m in Hyde Park...chilling out...eating a yummy sandwich...all after an exciting day of vintage bargain hunts. But I´m here writting my dissertation. I´m not complaining...just saying.
I can´t post any outfitt pics because my sister/photografh is in plenty final exams...but we both we will free soon...and then who knews what we will do or where we will be. Maybe in Hyde Park...
Sueño que esto en Hyde Park...sentada en mi pareo relajándome... comiéndome un rico bocata...despues de un día agotador de comprar gangas vintage. Pero estoy aquí, escribiendo mi tesina. No me estoy quejando, que conste, sólo lo cuento...
No puedo publicar fotos de outfits porque mi hermana/fotógrafa está de exámenes finales...pero pronto ambas seremos libres...Y entonces...quién sabe qué haremos o dónde estaremos...a lo mejor en Hyde Park...

Hyde park

I just wanna have fun

This was gonna be another grumbling post. I was thinking in saying how tired I am, and how much I want to go out and forget everything. But thenh..my positive side said: ey! Do you really have a reason to lamentate? Not really. Yes, I have to write a terrible dissertation that seems not to have and end. Yes, I have thousands of papers to do. Yes, I have to work in the afternoons...but...the truth is that I really have fun while I´m researching about my dissertation, that I love the degree that I´m about a couple of months to finish. The truth is that I really have fun preparing the projects with my classmates. That the laughs and the talks are great. The truth is that I´m having fun all the time...just have to think it.
Este iba a ser otro post lleno de quejas. Estaba pensando en lo cansada que estoy y lo mucho que me apetece salir por ahí y olvidarme de todo. Pero luego mi parte positiva ha salido a pasear, y me ha dicho: Oye, ¿de verdad tienes razones para quejarte? Y yo he dicho, pues mira, no. Sí, tengo que escribir una tesina que parece no tener fin. Sí, tengo cientos de trabajos y proyectos que hacer. Sí, los exámenes están a la vuelta de la esquina. Sí, tengo que trabajar por las tardes. Pero...la verdad es que me lo paso bien. Qué me encanta el tema de mi tesina, que adoro la carrera que estoy apunto de acabar y que mientras saco adelante el proyecto con mis compañeras de clase me lo paso bien. Que las risas y las charlas de los desayunos son lo mejor. La verdad es que me lo paso bien...sólo tengo que darme cuenta de ello.
So, to you all that like me are starting your studing journey, or have an exam tomorrow...or just have to wake up early...I have to say that you have to have fun. Or ask Cindy.
Así que para todos aquellos que empezais a estas horas (como yo) vuestra jornada de estudio, o que teneís un examen mañana...o que os teneís que levantar temprano... Pasároslo bien. Sino preguntarle a Cindy...

T-shirt - Decathlon (DIY)
Skirt - Zara
Boots - Marypaz
Soon more slices of my loved wardrobe.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.

My weekly wishlist

I always want, need or love something...what can I do??
He aquí mi lista de deseos de la semana...Siempre quiero, necesito o amo algo...¿qué le vamos a hacer?
Remember you can vote me blog in Marie Claire if you like it!
Os recuerdo que I love my wardrobe está participando en el concurso de blogs de moda de Marie Claire...así que sí os gusta mi blog, tenéis un ratito y quereís entrar en el sorteo de una cámara de fotos, ¡votadme!
Soon more slices of my loved wardrobe.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.

So...Color blocking on my way

I have to recognise...I´m a bit fussy. So...now I think I hate that think called Color Blocking. It´s everywhere!! The other day I almost get blind forever when I went into Zara. All the windows, all the hangers, and all the mannequins in the front of the shop where plenty of colors  mixed within them. So...I´m a bit tired now. Any way I couldn´t avoid to buy a cute, simple and typical fluor pink mini-dress. It´s hot...and I´m looking forward to wear it.
Tengo que reconocer...que soy un poco caprichosa. Así que ahora ya estoy cansada de lo que llaman Color Blocking. ¡Está en todas partes! El otro día, por ejemplo, fui a Zara y casi me quedo ciega porque todos los escaparates, los maniquis y los expositores de la parte frontal de la tienda estaban llenos de mezclas de siguiendo los bloques de color. ¡Y a cual más chillón!
De todas formas sucumbí a la fiebre del color y me hice con un vestidito ajustado, corto, monísimo y rosa. Muy rosa. Muy fluorescente. Y muy yo. Y estoy deseando ponérmelo.
It´s this color blocking? (I´m so tired of that name...) Well, it are block of color, isn´t it? I mixed green, blue, pink and purple, all them in the same dark tone. It´s color blocking (Arg!!!) on my way.
Es esto color blocking? (¡Qué cansada estoy del nombrecito!). Bueno, son bloques de color, no? He  mezclado verde, azul, rosa y morado, todos ellos en el mismo tono oscuro. Así que es color block (uff) a mi manera.
What do you think about my scarf? It´s part of collection that I inherited from my grandmother and that it´s beautiful. I love to make turbants with them...tought in this picture my turbant don´t look very well...but I didn´t had a mirror!
¿Qué os parece mi pañuelo?  Forma parte de una colección que he heredado de mi abuela y que es una autentica maravilla. Me encantan para hacer turbantes...aunque este de las fotos no me haya salido muy bien...¡no tenía espejo!
 
Top - H&M
Boots - Pilar Burgos
Scarf - Vintage
Sunnies - Primark
Soon more slices of my loved wardrobe.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.


Pd: Have a look to Mamá de mayor quiero ser flamenca´s last post. There a "feria street style" picture of me and my friend and really cool dresses.
Échale un vistazo al último post de Mamá de mayor quiero ser flamenca. Hay una foto de street style "feriante" mía y de mi amiga y como siempre, muchas otras fotos dignas de ver.

Feria

It´s been a great week: Feria in Sevilla. 
Ha sido Feria en Sevilla.
This is my new "mantón" (the fringed and embroided shawl)...
Este es mi nuevo mantón...
And this my new flamenca dress...
Y éste mi traje de flamenca nuevo...
And my new dress with a white "mantón" and different flower and earings...
Y mi traje nuevo combinado con un mantón blanco, una flor verde agua y unos pendientes de piedras verde agua y coral.
And...dancing with my friend Laura.
Y bailando con mi amiga Laura.
I know I said that I my next post I would show you color blocking on my way...but I had to share this with you. Hope you enjoyed it! And soon more slices of my loved wardrobe.
Ya se que dije que en my próximo post os enseñaría color blocking a mi manera...pero tenía que compratir esto con vosotros. Espero que os haya gustado. Pronto más trocitos de mi adorado armario. 

La llamaremos...Color Blocking

¿Qué va a antes: el nombre o la tendencia? ¡Qué pregunta más tonta! Pues la tendencia, ¡por supuesto! Sí...pero a veces parece que hasta que no se le da un nombre no es tendencia. Aunque yo creo que una vez una tendencia ya tiene nombre deja de ser tendencia y se convierte en moda...y empieza a morir. ¿O no? No sé...¿que más da? Lo aceptamos como tendencia y lo llamaremos Color Blocking.
What cames first: the naming or the trend? What a stupid question! The trend, of couse. Yes...but sometimes it seems that until a trend don´t have a name it´s not a trend. Tought I think that once a trend has a name it´s not a trend anymore and became fashion...and stars to dead. Or not? I don´t really know it. We accept it like trend and we will call it Color Blocking.
El color blocking, para los rezagados que todavía no lo hayáis visto en tropecientos mil blogs y revistas, es una tendencia que consiste en crear looks a base de bloques de color, mezclando dos o más colores lisos y llamativos en distintas prendas.
Color blocking, for those who hasn´t read it in thousands of blogs and magazines, it´s a trend that consist in creating looks using blocks of color, mixing two or more plain shinny colors items.
¿Mis claves para llevar usar el color blocking?
My color blocking keys?
1.Combina dos o tres colores con una prenda con un color más suave o algo vaquero. 
Combine two or three colors with an item with a softer color or a demin piece.

Color Blocking
2.Añade a los bloques de color algo con una pequeña cantidad de estampado. 
Add print in small quantity to balance the blocks of color.

Color Blocking2
3. Los complementos son tus mejores amigos. 
Complements are your best friends.
ColorBlocking3
¿Me gusta el color blocking? Sí...Me encantan los colores flúor, pero prefiero uno de ellos mezclado con negro. Es sólo una cuestión de estilo personal y de momento de mi vida, supongo.
Do I like the color blocking? Yes...I love shinny colors, but I prefer them mixing with black, for example, but it´s just a personal style thing and related with the moment that I´m living I guess.
black
De todas formas los bloques de color es una "técnica" que me ha llamado la atención siempre y con la que he experimentado a lo largo de la vida de este blog- ¿Cómo lo hice? Echa un ojo aquí, aquí, aquí, y aquí
Anyway I have experimented along this blog life with the color blocks style. How I did it?
Have a look  herehere, here, and here.
Y en el próximo post otro poquito de color blocking...pero a mi manera.
And in the next post a bit more of color blocking...but on my way.
Pronto más trocitos de mi adorado armario.
Soon more slices of my loved wardrobe.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...