big size

What do you do when you find something cute, nice, lovely and every kind of good adjetives in a shop...but there is not your size? 
Sometimes I can´t controlle (or I don´t want to) myself and buy it.
That´s the case of this playsuit. It is like to sizes more than mine...it´s a bit big for me but I think that anyway it still looks good. 
This seems have been the summer of the playsuits...
¿Qué haces cuando encuentras algo ideal, monísimo, precioso y toda clase de adjetivos buenos en una tienda...pero no encuentras tu talla?
A veces yo no me corto y me lo compro. Como hice con este mono de h&m. Es como dos tallas más grande que la mía...pero aún así creo que queda guay. Y es taaan cómodo. 
¡Oye, este parece que ha sido el verano de los monos!
Hacía mucho tiempo que no decía esto y derrepente me han entrado ganas....Pronto más trocitos de mi armario. De mi amado armario.

sanlucar de barrameda

Last weekend a traditional horse races take place in the beach of Sanlucar de Barrameda. 
We drive there, watch an amazing sunset and had a great time. 
And I get a summer cold. But it´s ok.
Este finde fueron las tradicionales carreras de caballos en la playa de Sanlucar de Barrameda. 
Condujimos hasta allí, vimos una puesta de sol increíble y lo pasamos genial. 
Y yo me traje un resfriado veraniego. Pero no pasa nada.

look at my sunnies

My sunnies are so pretty...Ok, are not mines. Are my mother´s. I think they came on a magazine or similar, but I love them anyway.
I have the pressing need of shopping (but no money). What it is, Doctor?
Mis gafas de sol son tan monas...Vale, que no son mías. Son de mi madre. Me parece que venían en una revista o algo así, pero me encantan de todas formas.
Tengo la apremiante necesidad de ir de comprar (aunque no tengo dinero). ¿Qué tengo Doctor?

swimsuit gal

Last time I was in Madrid I got this swimsuit.
When I was a girl I always wore swimsuits to the beach or the swimming pool...but in any moment I started wearing bikinis and forgot swimsuits.
Now you can find at least 6 swimsuits in my wardrobe and each one it´s cooler that the other...I feel so elegant and stylish in them...
Tough I still prefer a tiny and cute bikini for sunbathing, swimsuits had find their room in my 'summerlife'...
And you? Are a swimsuit girl, a bikini gal or you have found the perfect balance between both?

La última vez que estuve en Madrid (para las Jornadas) me pasé por el Mercadillo de Bienvestidos y me hice (entre otras cositas) con este bañador.
Cuando era chica siempre llevaba bañadores a la playa o la piscina...pero en algún momento empecé a llevar bikinis y me olvidé de los bañadores.
Ahora puedes encontrar hasta 6 bañadores en mi armario y cada uno es más bonitos que el siguiente...y me siento tan elegante y estilosa con ellos...
Aunque sigo prefiriendo los bikinis para tomar el sol, los bañadores han encontrado su hueco en mi 'vida veraniega'.
¿Y tú? ¿Eres de la liga de los bañadores, del equipo de la 'bikineras' o has encontrado el equilibrio perfecto entre ambos?

make it easy

Shoes - Vintage; Shorts - Vintage; Top - Oysho; Bag - Primark
This shorts make my live easy. I don´t know what to wear? Shorts. It´s to hot to think? Wear shorts.
And match them with a cute, simply and cute (again) shoes. Wanna see them dancing?
I´m leaving in a while for a massage and a spa...I´m relaxed by only thinking about it...
Estos shorts me facilitan la vida. Qué no sé que ponerme...Shorts. Qué hace demasiado calor para pensar. Ponte shorts. Y combínalos con unos zapatos monísimos, simples y monísimos (otra vez).
Me voy en un ratito a un masaje relajante y un circuito de baños árabes...estoy relajada ya nada más que de pensarlo...

Pointed shoes: Not until Vogue says it...

www.newlook.com, www.topshop.com, www.zara.com, www.harrods.com, www.houseoffraser.com, www.heels.com, www.asos.com, www.coggles.com, www.mango.es
I don´t know why but there is something that it´s making me to think that pointed shoes are back. Why?? I mean, who has decided that? Vogue? Bloggers? Some kind of god of fashion that suddenly decide that would be funny to see fashionistas wearing them?
The good side? If you wanna wear them you only have to look at your mother´s closet and Carrie always had wore them with a lot of style...
No sé porqué pero hay algo que me hace pensar que los zapatos puntiagudos van a empezar a llevarse otra vez. ¿Por qué? ¿Quién lo ha decidido? ¿Vogue? ¿Los bloggers? ¿Alguna especie de dios de la moda que ha de repente ha pensado que sería gracioso ver a todas las fashionistas llevando zapatos picudos? 
La parte buena es que si quieres ponerte unos seguro que tu madre tiene unos en el armario y...Carrie siempre los ha llevado con mucho estilo. 

My opinion is that generally that shoes are ugly...anyway I confess that I could wear some models, like the rubber boots with animal print (number 9) or the shinny ones from Asos (number 10).
Pero en mi opinión este tipo de zapatos son generalmente feos. De todas formas creo que me podría poner algunas excepciones, como las botitas de goma de estampado de leopardo (9) o los zapatos brillantitos de Asos. 
But definetly I think that shoes with round toe are much more flattering that pointed ones, specially for huge feets (that´s my case!). 
Pero definitivamente creo que los zapatos de punta redonda son mil veces más favorecedores que los puntiagudos, especialmente si tienes los pies grandes (como yo).
And you? Are going to wear pointed shoes?
¿Y tú? ¿Vas a ponerte zapatos puntiagudos?

The red playsuit

La fontanilla, Mazagón, Huelva
Jumpsuit - Humana (Pre-loved); Bag - Oysho

When I saw that red  playsuit in the shop I thought in summer holidays that last three months, in sand castles and ruber rings, in ice-creams with funny shapes and in the clothes that my older cousins wore when all the family stay at that old beach house...so I had to buy it.
When I saw this beach bag I tought in a old summer, in all the furnitures and beach stuff, in the chair in which my grandmother used to sit in the sea shore, in fresh fruit...so I had to buy it.
And in that retro outfit and plenty of memories I went to the beach.
Cuando vi este mono rojo en la tienda pensé en vacaciones de verano que duran tres meses, en castillos de arena y flotadores, en 'frigopies' y 'pirulos tropicales' y en la ropa que llevaban mis primas mayores cuando veraneábamos todos juntos en aquella vieja casa de la playa...así que tuve que comprarlo.
Cuando vi esta bolsa de playa en la tienda pensé en los muebles y las cosas que había en aquella casa de la playa, en la silla que mi abuela usaba para sentarse en la orilla, en fruta fresca...así que tuve que comprarla.
Y con este outfit tan 'retro' y lleno de recuerdos me fui a la playa.

Error 99

Hat - From a little shop in any greek island ; Blouse - Never Fully Dressed ; Bikini top - Oysho
A vibrant plain YELLOW wall it´s a dream for any "ego-blogger". "OMG, I´m gonna take so cool pics there!".
Even more when by chance you are wearing your new and terrific floppy hat, souvenir from Greece that your mother get for you and PURPLE, that it´s the oppositte color of yellow in the chromatic circle, making the whole picture fucking cool.
But then Error 99 happens in your camera and all the pics are out of focus. 
But it´s pretty cool anyway. 
Una pared de un llamativo color AMARILLO es un sueño para una "ego-blogger". "Buff, no veas las fotitos que voy a hacerme aquí". 
Sobretodo si por casualidad llevas tu nuevo y precioso gorro, regalo de tu madre recuerdo de Grecia y MORADO, que es el color opuesto al amarillo en el circulo cromático, haciendo que las fotos queden de p.m. 
Pero entonces en la pantallita de tu cámara aparece el Error 99, y no sólo te cagas de miedo, sino que encima las fotos salen desenfocadas.
Pero quedan chulas de todas formas.

Surf-urf

Ok. To say, "I´m going to surf today", sound pretty cool...but it´s not so easy. 
You can go there, with your board, your tracksuit, your best surfer pose, even you can go into the water...but when you see the huge water walls...the difficult thing in not to freak out.
But it´s fun.
Actually I had surfed before. I used to do body board. Once I tried surf in a cold beach in the south of England. Then, a month ago I "surfed" (nothing about stand up in the board) a couple of tiny waves in El Palmar (Cadiz)...and finally Portugal. That´s too much. 
Anyway I think that any day I would be a great surf girl. I know it. I can feel it. You just have to have a look to my terrific surfer pose. So next thursday I would try it again in El Palmar, with warmer watter and hopefully smaller waves.
Vale. Decir, "Me voy a hacer surf hoy", suena muy guay...pero no es tan fácil.
Tu puedes ir allí con tu tabla, tu modelito acuático, tu mejor pose surfera...incluso puedes ir y meterte en el agua...pero una vez ves las paredes de agua venir hacía ti...lo difícil es no cagarte de miedo.
Pero es divertido.
En realidad yo había hecho surf antes. Yo hacía body board tiempo atrás...y una vez intenté surfear en las gélidas aguas del sur de Inglaterra. Hace como un mes "cogí" (nada de ponerse de pie) en El Palmar un par de olas enanas...y por último Portugal. Pero esto es demasiado.
De todas formas sé que algún día seré una gran surfera. Lo sé. Lo presiento. Sólo tienes que ver mi pedazo de pose surfera. Así que el jueves me voy otra vez con mi voluntad al Palmar, que tiene agua calentita (comparado con Portugal...) y olas (espero) más pequeñas.

Weekend Remix

Cordoama and Amado, Portugal
Here some slices of my surf-camping weekend. Soon more.
He aquí algunos trocitos de mi finde de surf y camping. Pronto más.
xx
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...