about jackets and skinny jeans

jeans - zara; t-shirt - asos (pettitcoat lane); jacket - nothing hill market; hat - vintage; sunnies - firmoo; boots - marypaz

Dicen que todo pasa por una razón. Y ahora entiendo que vivir un verano inglés (con todos esos días lluviosos pero templados...) era totalmente necesario para que yo me lanzase a explorar nuevas combinaciones en mi armario.
A lo que quiero llegar es a que, en Sevilla, ponerte pantalones pitillo en agosto es una locura. Y encima llevar una chaqueta...es sólo si éstas planeando crear un nuevo negocio basado en la cría de pollitos ambulante. 
Así que, si no hubiese estado viviendo un verano inglés, nunca habría combinado unos pitillo grises con una camiseta ancha gris. Y nunca le habría añadido una chaqueta (ideal, tengo que apuntar) con botones doraditos. 
Y...está mal que yo lo diga, pero tendréis que admitir que me quedó un modelito mono, ¿eh?
¿Qué os parece?
Pronto más.
So, they say everything happens for a reason. Now I understand that living an atypical summer (you know...english summer, with all the rainy-moderately warm days...) was necessary to me to explore new options in my wardrobe.
I mean, in Sevilla, wearing skinny jeans in August is totally impossible. And wearing jackets...same thing. 
So if I wouldn´t have been living an english summer, I would never have match grey skinny jeans with an oversized grey t-shirt. And I would never have add to the outfit the cool jacket with goldish buttons. And...I know it´s not nice from me to say it...But you have to admit that it´s a pretty nice outfit. 
How do you like it? 
Soon more.

la verdad sobre las doc martens


La verdad sobre las Doc Martens. Qué título más grandilocuente me ha quedado. pero no esperéis leer a continuación sucios secretillos sobre la marca...porque no me enterado de ninguno. De hecho la marca en sí me gusta bastante y su producto en general me encanta.
Lo que os voy a contar en este post rapidito es, por última vez, mi experiencia con estas botas (palabrita que nunca más me voy a quejar en el blog de que mis "doc" me hacen daño). Además así tengo una excusa perfecta para subir fotos de botas bonitas que necesito en mi armario.
The truth about the Doc Martens. By I love my wardrobe. 
Ok, do not expect for a post full of dirty secrets about this brand or something like that...because I don´t know them...Actually I quite like the brand and the product. 
What I´m want to tell in this quick post is my opinion for last time about my "docs" (and I promise, promise that after this I´m not gonna complain never ever about them hurting me). Besides I have a great reason to post pics of beautiful boots that I dream to have in my wardrobe.

Así que allá vamos. Compré mis botas ideales en Ebay hace un par de años y vinieron de Alemania. El vendedor decía que eran vintage y que no estaban muy usadas. La verdad, no la sabremos nunca (es lo que tiene Ebay). El caso es que no pagé por ellas más de 20 euros. Y no me acuerdo muy bien pero me parece que los gastos de envío estaban incluídos. 
Son originales, así que la teoría de que sean vintage tiene credibilidad. Seguramente el dueño se las compraría en su época de adolescente y tras ponérselas dos veces se quedaron en un rincón y luego vio en ellas una manera rápida y fácil de sacarse unos eurillos y limpiar la casa al mismo tiempo. 
So, here we go. I bought my blue lovely boots at Ebay and they came from Germany. The seller said that they were vintage but not very used (it´s that true we will never know). But the thing is that I didn´t pay more that 20 euros for them. And I don´t remember very well but i would say that this price was including shipping.
They are original Doc Martens...so I believe the vintage story. Lets translate this, the seller got that boots when he or she was a teenager and not wearing them anymore decided to make a little cash from them. 
Así que he aquí la cuestión. Mis preciosas botas duelen a rabiar porque:
a. Son un modelo antiguo con materiales antiguos.
b. No están lo suficientemente usadas como para haberlas domado.
c. La a. y la b. 
Estoy segura de que hoy en día las Doc Martens las fabrican con nuevos materiales que las hacen más ligeras y más cómodas (además de más bonitas, con esos estampados tan monos), así que mientras espero a ser rica para hacerme con unas nuevas, seguiré sufriendo y estando divina a la par, con mis "Doc" azul eléctrico. Eso sí, el decidir que modelo comprarme será otro cantar (si soy muy rica optaré  por hacerme con todas en plan entrenador Pokemon. Yo creo que es lo mejor). 
So here is the question. My pretty boots hurt so much because:
a. They are an old model with old materials.
b. They are not enough used to finish with the initial pain in some shoes.
c. Both of them.
I´m pretty sure that nowadays Doc Martens is using new materials that make the old style lighter and comfier...and that´s why I´m waiting to be rich to buy a brand new ones. To decide the style would be another story...
Pronto más.
*Ui, ui, ui. Que con tanto análisis a mis botas se me ha ocurrido un cuento (hoy estoy en etapa naïf, parece ser) fuertemente inspirado por los que me contaba mi padre cuando era pequeña y por un libro que leí la semana pasada, y...¡a lo mejor mis botas están malditas! Y es por eso que ni su anterior dueño, ni yo les damos mucho uso. ¿Os habéis quedado con la intriga de que es lo que le paso a las botas? Pues os lo contaré la próxima vez que las saque en un outfit. Sentaos a esperar. O no, quién sabe. 
Soon more. 
*Now I finished the post I just made up a story about my boots (it´s strongly inspired in the ones that my father invented for me when I was little and in a book I read last week) and maybe...maybe they are  haunted and thats why they hurt so much and neither their previous owner or me used them...What a revelation! (haha, it seems I´m in a naÏf period today) So, what? Are you curious now to know what I think that happend to the boots? Mmm...You will know the next time I wear them...so take a sit and wait.

cutest boot´s victim

¿Cuantos fashion-puntos por combinar botas con bicicleta? No se decir si me puse las botas de ese color por que iba a coger la bici o cogí la bici por que llevaba las botas...Probablemente ninguna de las dos (pero no lo comentéis por ahí). Fuera por lo que fuera, ponerme esas botas y montar en bicicleta con ellas fue una tontería sólo seguida en magnitud por eso de los fashion-puntos que me acabo de inventar. Pero bueno, al final todo acaba bien. Porque mirad que fotos más monas que me quedaron.
Y oye, ¿cuantos fashion-puntos por ponerte una y otra vez unas botas (ideales, eso sí) que te hacen hasta sangre? 
Al final va a ser eso verdad que dicen de que la fashion-victim es el único animal que se calza los mismos zapatos asesinos dos veces (o mil, como es mi caso).
Pronto más...
How many fashion-points for combining boots and bike? I don´t know if I put on boots in that color beacuse I knew that I would take the bike or  I took the bike because I was wearing the boots ... Probably any (but don´t talk about this out of here). Anyway, to wear those boots and cycling with them was just a nonsense only followed in magnitude by the fashion-points thing I just made up. But hey, it all ends well. Look how cute the pictures are.
And hey, how many fashion-points for wearing once and again that boots (gorgeous, of course) that make you bleed?
In the end it will be true what they say...that the fashion-victim is the only animal that wears the same killing shoes twice (or thousand, as in my case).
Soon more ...

london through my camera: olimpic weeks


fotos: by myself and by m.del rio

Como sabéis estoy viviendo en Londres. Y como también sabréis estos Juegos Olímpicos han sido aquí. Esa es una de las razones por las que no he estado posteando mucho ultimamente (esa y la vagancia extrema que me da a veces).Trabajar en el centro comercial que hacía las veces de puerta al estadio olímpico nueve horas diarias no me ha dejado mucho tiempo para sentarme en el ordenador a escribir. Y la ciudad ofrecía taaantas cosas interesantes que hacer. Desde ver las pruebas en pantallas gigantes en el parque a, para los más afortunados ir a ver las pruebas (yo fui a ver piragüismo a Eton Dorney. Chulísimo).
El caso es que no he podido evitar compartir con vosotros un como he visto estos juegos a través de mi cámara...Así que espero que lo hayáis disfrutado.
Y pronto más trocitos de mi armario, que de eso (cuenta la leyenda) va este blog
As you know I´m living in London...and as you would knew too the Olimpics had been here this last weeks. That´s why I haven´t been posting lately. Crazy in the work and when off I just wanted to enjoy the city and the games. It´s been a experience to remember forever. So I couldn´t help not showing you a little bit of it through my camera. 
And soon more slices of my loved wardrobe too. 


Firmoo: I love sunglasses


 ¿Llevas gafas y te gusta tener varios pares? ¿O eres, como es mi caso, un loco de las gafas de sol y nunca tienes suficientes? Pues seas lo que seas te recomiendo que te pases por la web de Firmoo, una tienda online de gafas graduadas y de sol.
Se ve que alguien les dijo lo mio con las gafas de sol y me escribieron para que eligiera mis gafas favoritas para que os las enseñara después...y yo, pues loca de contenta. Otras gafas para mi colección. 
Do you use prescription glasses and you like to have more than one? Or are you a crazy for sunglasses and you have never enough? Whatever you are I recommend you to visit Firmoo, an online shop where you can find prescription and shades.
It seems that someone told this people how mad I´m about sunnies and they decided to offer me to choose my favorite ones and show them to you. I was delighted about the idea. Another pair of shades for my collection.

Eso sí, la elección fue difícil. Todas estas consideré...De unas me gustaba el color, de otras la forma...pero al final me decidí por estas pseudo wayfarer en estampado animal (rollo carey) porque me enamoró el detalle del puente metálico. 

Any way the decision wasn´t easy at all. I was thinking to get all this ones...From some I loved the color, others the shape...but I finally decided to go for this pseudo-wayfarer that you cap see in the picture above with animal print. I totally falled in love with the detail of the metallic bridge.

Pero...¡OJO! Que yo me he llevado unas gafas gratis, pero no voy a ser la única. Resulta, que Firmoo te regala un par de gafas si eres nuevo cliente y compartes tu experiencia con ellos. Es decir, clickeas aquí, eliges tu par favorito (de gafas de sol, prescripción...lo que queráis), cuando recibes tus gafas lo compartes en tu blog o similar y ellos te envían un cupón por el valor de las gafas elegidas. 
But, LOOK! I got a free pair of shades but I´m not the only one. Because Firmoo is giving away the first pair of sunglasses to their new customers. So, you click here, you choose your favorite pair of glasses, you receive your glasses, share it on your blog and they will send you a voucher for the value of your new glasses. 
¿Cómo lo ves?
How do you see it?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...