good things happen...

Que sí...Qué las cosas buenas pasan. Qué muchas veces están hay siempre, pero nos olvidamos de ellas. Y hay que acordarse.
Las cosas buenas son de muchos tipos. A veces son profundas, cómo una buena charla con un amigo que dure toda una tarde...o a veces son totalmente frívolas e intrascendentes (pero buenas y agradables al fin y al cabo), como...¡llevar una camisa con estás mangas!
Yes. Good things happen. Sometimes have been there forever, but we simply forget. And we have to remember them. 
Good things can be of different kinds. Sometimes they are deep and emotional, like a good talk with a friend...or other times they are just frivolous and inconsequential (but still good and nice), like...wearing a shirt with this amazing sleeves! 

Tengo buenas noticias: Para empezar tengo un trabajo. Lo que en los tiempos que corren es bueno te pongas como te pongas...y sean cuales sean tus condiciones laborales. Y hablando de cosas buenas, una de las de tener un trabajo es que todas las mañanas me visto y salgo a la calle (¡con lo que a mi me gusta eso de vestirme!)...Así que tan pronto me acostumbre a la crueldad de las 7.30 y empiece a ser lúcida para crear modelitos molones...Habrá más looks en el blog. 
I have some good news. First, I got a job. That in this times...it´s utterly good! And talking about good things, one of the ones of having a job is having to wake up and dress up in the morning (because I loove dressing up). So as soon as  get over the cruel 7.30 and I start again to be able to dress myself with some coolness...I guess there will be more looks in this blog!

Otra buena noticia es que LIKE vintage va viento en popa. Ha tenido muy buena acogida en el mundo online. ¡Estoy feliiz! Y preparar cada pedido es casi una fiesta. Música, papel de seda, algunas chuches y la ropita de LIKE vintage. 
Ahora mismo tenemos varias promociones en marcha. Un sorteo de 15 euros a gastar en LIKE vintage (aquí) y gastos de envío gratis. Ambos finalizan hoy, así que si te quieres apuntar...¡date prisa! Y empezando hoy el sorteazo de un turbante en el blog de Elena, de Gossip In
Another good new is that my LIKE vintage is going really well. It has have a very good start in the online world. And i´m happy!! Getting ready a new delivery is a part. Music, silk papper, some treats and the cute cute clothes in the shop. 
Right now, the only available language in LIKE vintage is spanish, but if you like something or have any  question you just have to e-mail me!
En conclusión...Las cosas buenas pasan. 
Y pronto más. 
In conclusion...good things happen! 
And soon more. 

XX


lazo + zapatos dorados


Top - hm; shorts - vintage; jacket - bik bok; shoes - new look; bow - LIKE vintage
Podría hablar del tiempo (uno de mis temas favoritos, debería tener un blog sobre el tiempo)...Sobre cómo hace frío y llueve ahora cuando hasta hace poco hacía calorcito y sol. Pero, no. También podría hablar de cuanto odio las medias (otro de mis temas favoritos), pero tampoco. Porque sólo quiero hablar de mis zapatos dorados.
Son taaan bonitos. Y lo mejor de ellos es que si alguna vez que me canso del color (que lo dudo), puedo teñirlos de negro.
La verdad es que crear este modelito me costó trabajo. Normalmente las ideas de como combinar las cosas las van "sugiriendo" las mismas prendas.  Pero en este caso...Porque quería ponerme mis zapatos nuevos y también el lazo...pero no quería un look demasiado "ñoño". 
Así que pensé en añadirle elementos más "rock" para contrarrestar: camiseta de los "Rolling" y shorts vaqueros. Aunque no estoy muy segura de si lo conseguí. 
¿Qué os parece? Eso sí...Los zapatos ideales ¿verdad?.
Pronto más.

I could talk about the weather...About how is cold and rainy now, but was so nice and warm some days ago...or about me hating tights...But no. I only want to talk about my beautiful shoes. 
I love my goldish shoes...And the best about them is that when I´m gonna get tired (if that´s possible) of the color I can just tint them in black!
This was a difficult outfit to build. Because I definitely wanted to wear my new gorgeous heels and I wanted to wear the bow in the hair too...but didn´t wanted to look too "preppy". The solution? To add some "rock" elements: band t-shirt, shorts...
I´m not sure if the result is great or not...what do you think?
Don´t you love my goldish heels?
Soon more. 


le blur


¿Qué es le blur? Pues una tontería que me acabo de inventar. Una mezcla entre borrón en inglés (por eso de la foto borrosa. Ingenioso, ¿eh?) y el "le" para "afrancesarlo". Porque entre la boina y la camiseta de rayas es un look como muy francés, ¿no? Sólo me falta la baguette (el pan, no el bolso) debajo del brazo. 
¡Qué de tonterías! Pero bueno...tampoco es como si vosotros visitaseis blogs de moda para leer ensayos metafísicos o análisis de poemas medievales. Pues eso. Le blur, mon amis! 
Y a disfrutar del fin de semana. 
Pronto más.

Bambla joyas...

Ya hace más de una semana...pero SIMOF 2013 sigue dando coletazos. Y no hablo sólo de que todavía suspiro cuando pienso en los trajes que me enamoraron...Hablo de Bambla y su concurso para blogueras. 
Bambla es una marca de joyas. Joyas espectaculares. Los que me seguís en instagram veríais los pendientes que me compré. Lo que no...ya me los veréis cuando me los ponga con mi traje de flamenca. Lo que os digo: espectaculares. 
It´s been a week since SIMOF finished and I´m still talking about it. And not only because I can´t stop thinking about all that beautiful dresses...But because I could join the Bambla contest for blogguers.
Bambla is a jewelry brand. Outstanding jewelry. The ones who follow me in Instagram have seen the earings I got there...If not you will see them when I match them with my flamenca dress. But let me tell you: Outstanding. 

Pero volviendo al concurso de Bambla. Básicamente la marca nos cedía a las blogueras que nos pasáramos por su stand en SIMOF el conjunto de sus joyas que eligiésemos, para que posteriormente se  puedan votar todos los looks via facebook y una de las blogueras gane el conjunto elegido. 
Estos son los pendintes que yo elegí...Sencillamente espectaculares (ojo es la palabra del día).
 Como los pendientes ya eran muy llamativos por sí solos, decidí  ir a por algo más simple y casual. El resultado: Leggings negros y camiseta de los "Guns". El kimono para darle un toque ¿espectacular? y  finalmente, los pendientes, que le dan el toque que hace que el outfit sea menos de "estar por casa". 
Las fotos...un poco demasiado blancas...cosas que pasan. 
¿Que os parece el conjunto?
But going back to the contest. In Bambla they gave us the opportunity of choosing the pieces that we wanted so we could built a look with them. I chose this goldish ones. They are...outstanding (it seems this is the word of the day). 
As the earings were...a lot, I decided to go with something basic and casual. This is what came out: Leggings and group t-shirt. A kimono for an outstanding? touch...And finally the earrings: because they are what makes everything look special. 

So, what do you think?
 Pronto más. Soon more. 

LIKE vintage: La tienda online


Ya lo anunciaba ayer a bombo y platillo via facebook y twitter...y ahora toca aquí. Mi querido LIKE vintage ya tiene tienda online. 
Aún hay muchas cosas que pulir...y por supuesto, falta muchísima ropa que subir...Pero ya es una realidad. Sólo hay que acabar de darle forma. 
¿Queréis echarle un vistazo y darme vuestra opinión?
Pronto más. 

I was announcing this yesterday via facebook and twitter...and now it´s the blog turn. My loved LIKE vintage has already an online shop. 
I still have loads of things to change...and, of course, loads of clothes to upload. But now it´s a reality. 
Do you wanna go, have a look and give me your opinion?
Soon more. 

angelina ha llamado...


Angelina Jolie me ha llamado y me ha dicho que quiere su falda de vuelta. 
Pues no se la pienso devolver porque a mi eso de ir por la vida marcándome un "angelina" de vez en cuando me ha molado. Así que me queda la falda, con su raja y todo
Y este, amigos, es el modelito que llevé el sábado a SIMOF. Poco práctico, diréis...Quizás. Pero una es una chica con una agenda ocupada y tenía una fiesta de despedida con una posterior salida discotequera  programada para después. Pues menos práctico aún...Tal vez. Pero la moda pocas veces es realmente práctica, y confesémoslo: Por eso nos encanta
¿Os atreveríais a enseñar cacha a lo "jolie"?
(Para vuestra tranquilidad os prometo que no he tenido momentos "pierna desencajada en la alfombra roja"). 

Angelina called and she said that she wants her skirt back. 
So, I´m sorry but I don´t have any desire of giving it back the skirt, because going out there making "angelinas" has being pretty cool. So I keep the skirt, with the massive opening and everything. 
And this, my darlings, is what I wore for the flamenca fashion shows on saturday. It´s not very practical, you would say. Maybe. But fashion few times it is. And let´s face it: 
That´s why we love it. 
What about you? Would you be a bit of "angelina"?

SIMOF 2013: Tendencias.

¿Vas a hacerte un traje de flamenca nuevo este año, y no tienes muy claro cómo?¿Vienes a Sevilla o a alguna otra feria de Andalucía y quieres estar al tanto de qué se lleva? ¿O simplemente has hecho click en mi blog y como te caigo bien te vas a quedar un rato a ver qué te cuento?
Sea lo que sea, aquí van las tendencias que mi ojo de águila a detectado en SIMOF 2013...
Do you live in Andalucía or you are coming to one of our "ferias" and you want a new flamenca dress for this year but don´t know wich one to choose? Or simply you clicked on my blog and you want to know more about the flamenca dress?
Check out the trends that my eye grabbed at SIMOF 2013.

Escotes altos
(High necklines)
Lina, Carmen Vega, Rosalía Zahino
Fotos: Wappísima
Pues sí, si no te gusta enseñar "canalillo" estas de enhorabuena porque muchos diseñadores apuestan por cargarse el escote del pecho subiendo el cuello. A mi me parece un poco asfixiante (en Abril puede llegar a hacer mucho calor metido en una caseta), pero estéticamente no me termina de disgustar. 
Está tendencia se puede combinar con la que venimos viendo de hace un par de años: escotazo a la espalda. 
So, yes. Necklines go up. I think is kind of suffocating (it can be really hot in April in Sevilla) but I still think is not bad...sort of elegant. 
You can combine this trend with another one that we already saw last year: vertiginous opens in the back. 

Mezcla lunares y flores
(Mix polkadots and flowers)
Adrián González, Ana Morón, Lina, Pilar vera
Fotos: Wappísima
Parece ser que esta primavera va a florecer a lo bestia...afortunadamente para los alérgicos me refiero a flores de pega, las de los trajes de flamenca. Las hemos visto, y mucho, mezcladas con lunares. 
¿Cómo lo ves?
It seems that this spring flowers are gonna blossom massively. Luckily for the allergic people I mean the ones in the flamenca dresses. We have seem them, and a lot, mixed with polkadots. 
How do you like it?

Flores pintadas
(Painted flowers)
Ana Morón, Arte y Compás, Lina
Fotos: Wappísima
También hemos visto montones de flores pintadas, ¿pegadas? o bordadas en los trajes....
We have seen too loads of flowers hand painted or embroidered in the dresses...

Estampados de flores
(Flower prints)
Arte y Compás, Loli Vera, Sonia&Isabelle, Rocio Peralta, Hermanas Serrano.
Fotos: Wappísima

Pero aún hay más flores. También las hemos visto en cantidad (y no sólo en la pasarela, también en los stands de telas en exposición) estampadas. 
Esta opción es mi favorita. Estoy loca por el estampado usado por Rocio Peralta...(ahí lo dejo).

But we still have more flowers. We also have seem them in prints. This is my favorite option...I love teh print used by Rocio Peralta. 


Color verde
(Green color)
Sara de Benitez, Nuevo Montecarlo, Lina, Rocio Peralta, Sonia&Isabelle.
Fotos: Wappísima
Yo quería un traje nuevo este año (pero va a ser que no...) y tenía en mente algo en este tono con lunares negros. No me preguntes porqué (o sí) pero estoy segurísima de que vamos a ver un montón esta Feria. 
¿Apostamos?
I wanted a new flamenca dress this year (but I think I can´t afford it) and I was thinking on  designing one with this tones...and black. Don´t ask me why but I´m sure we are gonna see lots this year. 

Mantoncillo y traje a juego
(Match shawl and dress)
Nuevo Montecarlo, Lina, Pilar Vera
Ésta es una tendencia que vuelve desde los 90...Aprovechas un retal que te sobre de tu traje y te haces el mantón. Solución anticrisis. 
This is something I think has just came back from the late 90´s....You can use a piece of fabric that you did´t use on your dress to make a shawl. Who says economic crisis?

¿Un último consejo? ¿Te acuerdas de las flores? Pues no llevas suficientes. Así que ponte más de una en la cabeza. Yo ya lo hice el año pasado y da mucho juego a la hora de combinar. 
A last tip? Do you remember the flowers? You stil don´t have enough. So put more than one on your hair. 
Pronto más. 
Soon more. 

Un poco de calle...

Un "break" entre tanto post flamenco. Aunque no tanto. He aquí el modelito que llevé al primer día de SIMOF. 
Desde que he vuelto de vivir en Londres, estando en paro y "trabajando" desde casa en la construcción de la tienda online de LIKE vintage...son muy pocas las ocasiones en las que puedo "vestirme", por así decirlo. 
Mi vida "outfitera" se reduce en gran parte a los modelitos deportivos para el gimnasio (como ya os contaba en la operación Jane Fonda) y modelitos "pijameros" para estar en casa frente al ordenador, etiquetando y organizando ropa. Por eso, resulta muy refrescante tener que ir a hacer alguna gestión a la calle...o lo que es mejor ir de desfile. 
Ese día aproveché que en Sevilla el sol y las buenas temperaturas cada vez nos visitan más, para ir sin medias por la vida (ya sabéis de mi cruzada en contra de las medias) en un look muy sencillo protagonizado por un mini-vestido de encaje burdeos. 
Un bolso grande, en el que me quepa la cámara y toda la basura que arrastro por la vida...y un poquito de tacón. ¡Y a ver volantes!
Pronto más. 

Here, a little break between so many post about flamenca dresses. Anyway, this is what I wore the first day to SIMOF. 
Since I came back from living in London. being unemployed (so not a lot of money for shopping, dinning and partying) and only "working" from home in the online shop of my brand LIKE vintage...there are very few occasions when I can "dress up". 
My "outfit life" is right now is pretty much made of sporty looks (for the gym, as I told you in Jane Fonda Operation) and "pyjama looks" for being in front of the computer and tagging and getting ready clothes. That´s why is nice to have to do something outside, specially going to a fashion show. 
That day I didn´t had to wore tights because sun is more and more coming to visit us in Sevilla. It´s a very simple look where the start is my lovely burgundy mini-dress. 
A huge bag, where I can carry my camera and all my junk and just a bit of heel. And let´s go to see ruffles and flamenca dresses. 
Soon more. 

SIMOF 2013: Mis favoritos.

Ya pasado este fin de semana lleno de volantes, lunares, flores y moda, estoy aquí de vuelta para contar lo que he visto...y sobretodo lo que me ha encantado (u horrorizado). 
Después de darle vueltas a la idea de cómo y qué contar he decidido que es un poco absurdo hacer una crónica de tooodos y cada uno de los desfiles a los que asistí, ya que eso podéis encontrarlo en miles de otras páginas y blogs...¡y mucho mejor que yo!
Así que aquí van mis mini-crónicas de mis favoritos, a lo que le seguirá un post de las que considero son las tendencias que veremos este año en las ferias. 

El viernes fue un día más corto ya que sólo había desfiles por la tarde, pero no por ello menos intenso. 
Se inauguraba la jornada con un desfile doble de la mano de Ana Morón y Arte y Compás. 

Ana Morón nos trajo una flamenca muy especial. Con mangas amplias, adornos colocados por el cuerpo de forma original y elegante. Flecos y cuentas doradas en espaldas muy bajas o frentes de vestidos con flores y complicados estampados. 
Aún siendo trajes con muchos elementos combinados, no caen en lo excesivo, sino en una flamenca elegante y con mucho diseño. 
En el pelo diademas con flores que aportan a la colección un toque romántico.
Hace tres años, acudí al un desfile de Molina Moda Flamenca en SIMOF que cambió mi percepción de la marca, o al menos parcialmente. Este año me hacía ilusión ver qué proponía. Y no me decepcionó. 
 La primera sería con estéticas entre marinera y pin-up, me enamoró (el vestido de dos partes con la barriga al aire, ¡era muy yo!). 
Y si bien es verdad, que hacía la mitad del desfiles salió otra serie en la que predominaba el print animal que me pareció tirando a "chabacana"...con los trajes más "de noche" a mí me volvió a ganar. 
 El sábado, de Loli Vera, me llamo la atención el uso de flecos en lugares poco típicos: Al principio de los volantes, en la cintura a modo de peplum...Aunque no siempre me parecen favorecedores, si que me creo que es una propuesta muy comercial. 
En resumén, estos son, junto a los que ya os comenté en el anterior post (los noveles Cristina García y Bole´s Aranda, y Rocio Peralta) mis favoritos de esta 19º edición de SIMOF, ya que pienso que son los que proponen diseños más especiales, adaptados a las tendencias y sobretodo, realzando el cuerpo de la mujer, como un traje de flamenca debe hacer. 
Pronto más. 






Simof 2013: Lina, Margarita Freire y Rocio Peralta

Wappíssima
La pasarela profesional de SIMOF fue abierta ayer por Lina. Lina la que vistió a la Reina, la que vistió a Grace Kelly, la que ha vestido a tantas artistas y personalidades...y sobretodo a tantas sevillanas con clase. Lina, a la que me parece a mí, le debemos en gran parte la existencia de la industria del traje de flamenca. 
Wappíssima
 Otra cosa que advertí mucho en el desfile de Lina, son los escotes altos por el pecho, cosa que ya vi mucho en J.L. Zambonino. 
Como veis he decidido recurrir a las fotos de Wappíssima...
Wappíssima

El desfile de Lina era esperado, y no sólo por que era el primer desfile de una larga lista de diseñadores más o menos consolidados, sino porque es Lina. 
En We Love Flamenco, presentó una colección clásica. Y aquí, en SIMOF, innovó un poco más. 
Sinceramente a mi no me maravilló la colección, prefiero a la Lina más clásica. 
La colección es para mi gusto muy lacia, con colores muy planos, pocos estampados...en general me venían a la cabeza los traje de flamenca que yo llevaba y veía cuando tenía 10-14 años, a finales de los 90, principios del 2000. Todo muy simple. Práctico. Pero simple. 

Wappísima
Margarita Freire, la diseñadora de La Luisiana, presentó "Retazos de mi vida", una colección con muchos trajes cortos. 
¿Recordaís lo que hablaba en el post anterior de los diseñadores que usan excesivos adornos para mi gusto? Pues esta colección es uno de esos casos. 

El desfile de los Complementos de Beatriz Reina, me lo perdí...y me dio mucha pena ya que, había visto sus creaciones en Mamá de mayor quiero ser flamenca y me dejó enamorada. 

wappísima
Rocio Peralta me sorprendió y me enamoró. Preciosos estampados (loca por un traje como el de la izquierda), combinaciones de colores sorprendentes y vibrantes. Muchas flores y variedad de mantoncillos. ¿Y el detalle? Dos mantoncillos combinados entre ellos, cruzados y creando un adornos mucho más especial. 
Mi favorito, hasta ahora. 
Pronto más. 


SIMOF 2013: Certamen Diseñadores Noveles

A un par de horas de que empiece la segunda jornada de esta decimonovena edición de SIMOF (Salón Internacional de Moda Flamenca) y tras el día de ayer, he llegado a tres conclusiones, con sus "contraconclusiones" (faltan palabras, diría Luis Piedrahíta, pues yo me las invento) :

1. Una vez más me acuerdo porque no me prodigo más por este tipo de eventos en calidad de "chupiblogera". Y es que cuando me pongo allí con mi cámara, y me pongo a hacer fotos...no sé que estoy haciendo. ¿Soy periodista? Nooo. ¿A qué le estoy haciendo fotos? ¿A todos? Y lo que es peor y me llevará a la siguiente conclusión. ¿Cómo estoy haciendo esas fotos? Soy una cateta con una cámara en la mano (o una catetógrafa) y además tampoco es que el sitio de las blogueras sea privilegiado para hacer fotos...

Pero la "contraconclusión" es esta. A SIMOF voy a disfrutar viendo las propuestas de los diseñadores para la próxima Feria (¡qué ganas!) y a contar lo que he visto y sobre todo lo que más me ha gustado y lo que considero que es remarcableque para ver crónicas están las de los periódicos. 
En cuanto a las fotos...oye, mira, ya aprenderé...Y si no, siempre puedo coger prestadas las fotos de otro medio. 

2. La cámara. Ay, la cámara. Todas sabemos que llevar unos zapatos nuevos a un evento no es una buena idea (dolores inesperados, poca costumbre...). Pues lo mismo con las cámaras. 
Resulta que en mi afán de ser una buena reportera flamenca (o "flaportera") le pedí a un amigo su cámara, ya que la más es "casivintage", y sinceramente, la cámara y yo no terminamos de congeniar en toda la jornada de ayer. Así que mis fotos...regulares tirando para caca de la vaca. 

La contraconclusión. Pues ya congeniaremos. Y si no...como decía antes. Cogeré prestadas (con su correspondiente link) las fotos de un medio como Dios manda. 

3. Propongo una nueva tendencia: El "flamenquismo". Todas vestidas de flamenca a todas partes, para todo. A clase, a comprar el pan, de discoteca...Todas divinas, con nuestras flores en el pelo...y nuestros mantoncillos...Oye, mira, podría ser, ¿eh? No van y dicen ahora que es tendencia ir con sandalias y sin calcetines en invierno otoño? Pues eso...

Madre mía...cuanta charla sin ni una foto. Así que os cuento lo de los diseñadores noveles. 
El Certamen de Diseñadores Noveles es mi desfile favorito de Simof. Porque lo cojo con muchas ganas, porque me gusta ver las colecciones llenas de ilusión de estas nuevas caras, porque siempre se puede descubrir un nuevo valor, porque al sólo tener diez trajes por cabeza se esfuerzan mucho más en hacer colecciones compactas, que cuenten algo, que traigan algo nuevo....
Me gusta. Siempre hay excepciones pero así es la vida. 

El Certamen lo abría Cristina García, con "Sexo, moda y Rock & Roll", con una colección de rabiosa tendencia. Con sus fluor, sus chaquetas de cuero y sus aires ochenteros. A mi esos volantes de tul con tanta vida, esos rosas fucsia chillones y ese aire Marifé, me enamoraron desde el primer momento. 
A mi cámara parece ser que no. 
Cristina García fue de hecho, la ganadora del certamen. La colección es muy chula, así que os recomiendo que tratéis de echarle un ojo en otros blogs y medios. 

Leticia Guindo, siguió en ordén de salida, y también de premios. Porque se llevó la mención especial. A mi la colección de Leticia, "Brillo del Sur"...no me pareció tan brillante. Aires moriscos (los patrones que me recordaban a vestidos medievales), trajes elegantes, algunos dejando un hombro al aire, aplicaciones joya como adorno en el traje y el pelo. Sí...pero no para mí. 

Antonio Gutierrez

En mi humilde opinión, Antonio Gutierrez quiso presentar una colección compacta y se pasó un poco. Todos los trajes blancos con aplicaciones de plumas azules y tocados con las mismas plumas...Y cada traje era una variación del anterior. 

De Virginia Herre, no tengo fotos (la cámara y yo tuvimos una grave discusión), pero tengo una nota en mi cuaderno: adornos, adornos, adornos. 
Yo soy partidaria de los trajes de flamencas barrocos (y con esto me refiero a muy adornados). Es primavera, celebrémosla con exceso, pero...hay trajes. Hay diseñadores...Que ya no saben que más ponerle al traje. Telas con relieve, cintas, madroños, cuatro tipos de encaje, y flores, peinetas, pendiente, collar y bolso. Vaya, un entrenamiento para las olimpiadas es lo que hace falta para poder llevar esos trajes. En fin...la impresión que me dio esta colección fue esa. Mucho adorno, para mí, sin sentido. 
Todas las modelos llevaban además tocados....Una hasta llevaba uno con unos cuernos. ¿Te imaginas llevar eso, ya no a la Feria...sino a una boda?


Bole´s Holanda me gustó. Y mucho. Me encantó el rosa barbie combinado con naranja butano. Flecos por todas partes, volantes con movimiento. De repente tres modelos con ropa de calle: Dos con chaquetas y otra con una especie de top de flecos rosas. Todo me gustó. El rosa y el naranja molan juntos. Pero...Esto es Simof. De hecho creo que si no hubiesen metido esos tres modelos sin más sentido en la colección que el color, habrían tenido papeletas para ganar. 

Lo que más me gusto de Innova Flamenca fueron estos flecos en degradado. Y más flamencas con tocados. ¿De verdad vamos a ver eso esta feria?

Rafnuro
Hay una cosa que no entiendo. Si estamos en Certamen de diseñadores noveles...los diseñadores serán noveles, ¿no? Vamos nuevos cada vez, ¿no?. Por eso...cuando vi en la pantalla Rafnuro (ya me había empezado a rayar con Innova Flamenca...) mi desconcierto (mi cámara también se desconcertó y dejó de enfocar...) fue tal que llegué a pensar que se habían equivocado y estaban poniendo los nombres de otros años.  Pero no. Por lo visto se puede repetir el "novelismo". 

Patricia Pajares, alumna de CEADE Leonardo, presento una colección con formas amplias y cómodas, colores pastel y tejidos estampados. Introduce chales, bolsos y capuchas. Y más tocados...Por lo menos estos tienen forma de flor. 

En resumen (ya lo sé, tengo que aprender a resumir) y saltándome algunos diseñadores, esta fue mi visión del Certamen de Diseñadores noveles. 
¿Cuál ha sido vuestro favorito?
Pronto más. 


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...